Mùi tông dật :P4



Mùi tông dật

An Hoang Trung Tuong
Phóng-sự 2011-03-18 02:00:00

LƯU Ý: MỌI SAOCHÉP PHẢI GHI RÕ NGUỒN VÀ TÁCGIẢ Đa phu ở Tây Tạng là chiện lìu tìu. Trung Tướng kể chiện đa phu Xứ Lừa. Cách thành phố Đà Lạt chừng hơn chục cây-lô-mếch, ngay sát quốc lộ số mấy quên mẹ, có ngôi làng nhỏ dân tộc Cờ Ho. Đếch biết tên biên đúng chưa, Xứ Lừa nhiều tông dật quá, nầu Hở Mông, Héo Cu, vưn vưn, điếu nhớ hết. Photo Unknown. Source Somewhere In The Net Photo Unknown....

866 Comments (Page 4/5)

Bất MInh (601)

Cô Mít, nhẽ giờ cô đi Lễ nhà thờ Mẽo thì chỉ toàn tiếng Mẽo, 
Trước 75 thì Cụ còn nhỏ lắm chỉ nhớ máng máng là đi lễ đã Lừa hoá toàn phần, không còn tiếng Latin nữa. Ti nhiên Pa Cụ thi thoảng đọc kinh bằng Latin cho Cụ nghe, có cả hát nữa. hát kinh bằng Latin nghe thanh tao phết.
Ý Cụ trong cồng đó là, việc truyền giáo ngày xưa khá khó khăn về ngôn ngữ lắm. Ti nhiên các thừa sai (chủ yếu là Dòng Tên - Jesuit) đã nổ lực để tín hữu hiểu đạo ở mức độ nào đó. 
Không cần có văn tự để dạy đạo vì có thì cũng không hiểu (bằng Latin, thì nhà quê mắt toét chân đất hiểu thế nào) Chỉ có cái học thuộc lòng đơn sơ như trẻ con vậy. Ngày nay việc dạy đạo cho con trẻ tại Lừa cũng vậy (bằng tiếng Lừa). Đọc kinh ê a xoen xoét từ 3 tuổi mà có hiểu gì đâu. Khi vào lớp một bắt đầu biết chữ thì mới đọc mà cũng chẳng hiểu mẹ gì. Thế mà đạo giáo cũng phát triển tốt. 
Tại Sỹ Già thắc mắc rất không đáng... há há
Có cậu nào so sánh với B về khoảng này, nhẽ cũng đúng về phương pháp, ti nhiên B là bọn vô luân và vô đạo. Còn các tôn giáo như Công giáo và Tin lành thì còn giáo dục luân lý và giáo lý trong việc ê a kinh sách.


Hồ Chí Giả (602)

Ciao ciao ciao, asini,

Anh đưa ra vài cải chính như sau:

Ấn bản Kinh Thánh đầu tiên bằng tiếng Lừa không phải là vào năm 1926, mà trước đó cả hơn chục năm, được in tại Hong Kong. Đó là bản song ngữ do một Cố Chính Linh dịch từ bản Latin Vulgata. Hiện nay hầu như ở các Toà Giám mục Việt Nam đều còn lưu giữ bản này. Xin mời xem thêm chi tiết ở đây.

Bản dịch của Nhóm Các giờ kinh phụng vụ chính là bản mà Mit nói về Đà Lạt và UBS năm 1974. Nhưng không phải UBS dạy nhóm đó, ban đầu bao gồm cả một số mục sư Tin Lành và linh mục Công giáo, mà là cùng ấn định các nguyên tắc làm việc để nhắm tới một bản dịch chung cho Tin Lành và Công Giáo như kiểu bản TOB ở Pháp.

Cô nào ở dưới nói rằng kinh bên Công Giáo toàn dung tiếng Latin là sai bét. Các kinh đọc thông thường đã được dịch hoặc soạn bằng tiếng Lừa ngay từ thế kỷ 17. Còn việc cử hành các bí tích thì như khắp nơi trên thế giới, ở Lừa cũng dùng tiếng Latin cho tới công đồng Vaticanô II, miền Bắc thì tới tận những năm cuối thập niên 70 của thế kỷ trước vẫn còn dung tiếng Latin, vì gần như bị đóng kín hoàn toàn, không biết thế giới bên ngoài đang làm gì.

(còn nữa)



Hồ Chí Giả (603)

tiếp

Các cô chắc không thể tưởng tượng được rằng kho tàng các bản viết chữ Nôm cổ nhất và đồ sộ nhất lại là các bản viết và bản in kinh Công giáo.

Cổ ở mức nào? Từ khoảng năm 1630, tức là sau khi Rốt tới Đàng Ngoài 3 năm, một nhà truyền giáo người Ý tên là Majorica (nên thường gọi là bản Majorica) đã cho sao chép tất cả các kinh Công Giáo đã được dịch hoặc soạn bằng tiếng Lừa cho tới thời điểm đó ra chữ Nôm và chuyển về Âu châu. Cho tới giờ, đó là những văn bản chữ Nôm cổ nhất còn lưu giữ được.

Nhiều tới mức nào? Khoảng năm 1990, toàn bộ các văn bản này được chụp microfilm và chuyển về Việt Nam. Linh mục Nguyễn Hưng cùng nhóm của ông ta đã miệt mài nhiều năm để phiên âm các văn bản này. Cho tới trước khi qua đời, ông đã in chui khoảng trên 150 tập. Các Toàn Giám mục tại Việt Nam hiện đều có bản in này.

Một điều nữa hẳn các cô cũng không ngờ là ở Bắc Lừa trước 1954, mỗi giáo phận đều có một nhà in chữ Nôm, tức là in mộc bản. Các mộc bản nhiều tới nỗi phải dành nhiều ngôi nhà để chứa. Các nhà in này in các sách kinh chữ Nôm để phục vụ cho nhu cầu của giáo dân.

(còn nữa)



Hồ Chí Giả (604)

Tiếp ...

Việc in ấn chữ Nôm thường được giao cho dòng các chị em mến câu rút, giờ gọi là dòng Mến Thánh Giá.

Cũng tại Bắc Lừa đến tận những năm 80 của thế kỷ trước, nhiều giáo xứ vẫn dùng Sách Ngắm hay Sách Cấm Phòng bằng chữ Nôm. Nhưng chỉ có các già hói đọc được mà thôi.

Một điều nữa cũng tại Bắc Lừa là các Giám mục, lúc đó gọi là Đức Thầy, viết thư chung cho giáo dân thì luôn luôn dùng ba thứ chữ: chữ Nôm, quốc ngữ và chữ Pháp. Cho tới tận đầu thế kỷ 20, các loại giấy tờ lưu trữ của cha xứ thường bằng tiếng Latin, nhưng các văn bản lập các xứ các họ thì thường lại bằng chữ Nôm.

Chữ Nôm Công Giáo do Majorica đưa về âu Châu rất khó đọc, vì gặp từ nào chưa thể dịch được thì người ta dùng luôn chữ Nôm để phiên từ tiếng Latin, Tây hoặc Bồ.

Ví dụ: thợ Nôm nào thử đọc và giải thích ý nghĩa của mấy chữ này 烏亞鋪離姑 hoặc 綿.

Thôi ciao ciao. Nổ quác quá như thế là ổn rồi. Buona lettura! Hehehe. Bên nhà anh có ném lên mấy trang làm mẫu đó.


Hồ Chí Giả (605)

À quên phải nói thêm.

Thánh Kinh nguyên bản không phải bằng tiếng Latin mà bằng tiếng Do Thái (phần Cựu Ước đối với Do Thái giáo và Tin Lành, bên Công giáo thêm một ít sách bằng tiếng Aram và Hy Lạp), tiếng Hy Lạp cho tất cả các sách Tân Ước.

Tân Ước được viết bằng tiếng Hy Lạp koine, tức là tiếng Hy Lạp phổ thông, được dùng trong khắp đế quốc La Mã vào những thế kỷ đầu tiên của Kitô giáo.

Tại sao sau đó lại chuyển qua tiếng Latin ? Vì tiếng Latin dần dần thắng thế trong đế quốc Lã Mã. Tới khoảng thế kỷ thứ 4 thì phần bên tây của đế quốc hầu như chỉ còn dùng tiếng Latin. Cũng vào thế kỷ 4, thánh Hyeronimo san định và dịch toàn bộ Thánh Kinh ra tiếng Latin. Bản dịch đó được phổ biến rộng rãi. Đó chính là bản dịch danh tiếng Vulgata.



sonata269 (606)

Hồi lâu em ngồi học Massage Thái á, rồi loanh quanh với huyệt đạo, tài liệu toàn = tiếng Anh, thảnh ra tên Huyệt đạo cũng là tiếng Anh và tiếng Trung phiên âm, thành ra chả biết tiếng Việt nó là gì. Eo, từ lâu rồi chả học nữa, tại mùa đông thế là bọn cháu nó không chịu cho mình mó vào người nó để tập duyệt. Có khi khởi động lại và học cho thành mới được. Chắc cũng phải đến lớp chút cho nó có không khí. Nửa vời thì tiếc quá nhỉ? Bao nhiêu công tìm hiểu và tìm tài liệu rồi video.


Bất MInh (607)

Cô Giả Thanks cô cái nhế, cô hiểu rõ phết, nhẽ cô tu xuất ...  hế hế.
Hay là cô viết lại thành một en tri đường hoàng, lớp lang thứ tự bên nhà cô nhờ.


bamkolin (608)

Mần chibộ phátcho nghilễ. Mụ trun tướn khèn teo chém gió đá trăng làm run động Interlet, làm Bamtỉnh, lặn lội mở bleo tốngmấycâu đểđời lênđỉnh. Lâu nay Bam vẫn  thò thụt như chó dìn cứt vầu  trang mụ, nay Bam quyết thò mỏ rọet vầu trang mụ dững đồ khắm bốc mùi. Giờ nài còn mắc, mần phát nữa rùi biến. Ui mụ khèn teo, iêu quá rùi.


Gia_lamcam (609)

Há há há,
Sư bố các lồng chí, sư bố tên Ma Xó!
Bên Lí Bí có Hội Hoa Đăng tưng bừng tưng bừng thế thì điếu bàn, tuyền bàn kinh mới chả kệ mới cả tông dật mới cả đa phu đa hệ.
Kinh bỏ mẹ!
Sư bố tên Ma Xó!
Há há há!



sonata269 (610)

Hôm vừa rồi em mới biết dầu vừng chính là dầu mè. Hồi học yoga ở trung tâm, các cô cứ nói dầu mè, mình đi tìm thì không thấy, mà cũng không hỏi. Hôm rồi vào siêu thị mua đồ làm kimbap, phải mua dầu vừng, lúc đó mua cùng 1 cô, cô í gọi là dầu mè, ngạc nhiên hỏi "ơ, đây là dầu mè hả cô?", cô í bảo "ư, dầu mè là cách gọi của người miền trong". Tiếng anh nó là sesame.


Bia (611)

Lúc nhỏ ông già cũng có dạy Tam Tự Kinh đại khái:

Nhân chi sơ
tính bản thiện
tập tương viễn
tánh nãi thiên
sờ lìn dạo

Dịch:
Ngừoii sanh ra
tánh vốn lành
Khi đi xa
rất sa đọa



Bia (612)

Hoặc tam thiên tự thì học theo lục bát:

Thiên trời, địa đất, vân mây
Vũ mưa, phong gió, nhật ngày, dạ đêm

thì dễ nhớ hơn



Lừa nhà quê (613)

Hi bác Bia,
Bác về nhà đi, em hỏi tí


sonata269 (614)

Em cũng có 1 bài thơ 3 chữ để dễ nhớ 8 quẻ trong bát quái. Nhưng để chính xác thì tối về tra sách chép lại. hihihi


Bia (615)

Hi bác Bia,
Bác về nhà đi, em hỏi tí
---
Đâu có biết đường về nhà đâu? tiếp khách ra sao?

Đang vào nhà của Lừa ỉa một bãi trong đó rùi


sonata269 (616)

Câu Tính Tương Cận/ Tập Tương Viễn làm nhớ chuyện mẹ Mạnh Tử 3 lần rời nhà để tìm đất lành cho con thành tài. Thực ra em nghĩ mẹ Mạnh Tử rất giỏi về Phong Thủy đấy thôi nhỉ, quyết tìm nơi có tích tự Nhân Tài Khí cho con ở. Theo Phong Thủy thì: Núi có nhân tài, nước có của cải. Nhưng em thấy Quảng Ninh thì nhiều núi thế mà có nhân tài nào đâu, còn Bắc Ninh & Nam Định thì vua Lý & Trần. Em đang suy tính. Đang tìm ngọn núi nào mà ở đó có nhiều nhân tài ra đời, tức là nó tích tụ nhiều Nhân Tài Khí á. hihihi


sonata269 (617)

À, vừa tìm thấy. Càn: Tam liên _ _ _ Nghĩa là quẻ Càn gồm 3 vạch liền. Mỗi vạch là 1 hào. Mà font xấu quá,


Bia (618)

@Bất minh&Chí Giả

Thời xưa hình như còn truyền đạo bằng thơ nữa thì phải, rất dễ nhớ

Chẳng hạn khi giảng cho Dũng con phe, @Cải quá tự luận dạy rằng:

                       " Còn có kẻ chẳng vâng phép đạo

Tham cho vay đặt nợ làm giàu.

Việc linh hồn không nghĩ trước sau

Những chắc mót mua vườn mua ruộng.

Việc làm phước tưởng rằng uổng uổng

Không trông ai bù chế lại cho

Trọn đời giữ của bo bo

Đến giờ chót sợ lo dớn dác!

Khi sống đã chẳng màng cái ác

Khi chết đâu đặng chữ an nhàn

Việc hại nhơn ích kỷ đã toan,

Ngày sau biết thiệt toàn hại kỷ!

Loa khoản đãi những người phú quý.

Kẻ bần cùng khinh dễ chẳng thương."

                              Hehé, Bia chả biết mẹ gì kinh kệ đâu



sonata269 (619)

Em thấy dạy con = lời hay = chữ đều là khó. Trẻ con bắt trước nhanh hơn là nghe hiểu. Nên cách dạy con tốt nhất là tạo một nếp sống tình cảm trong gia đình. Bọn nó tự động bắt trước thôi.


Bia (620)

. Em đang suy tính. Đang tìm ngọn núi nào mà ở đó có nhiều nhân tài ra đời, tức là nó tích tụ nhiều Nhân Tài Khí á. hihihi
----
Hê nhắc anh mới nhớ: Lịch sử dân ta, nhân tài mẹ nào cũng chui vào núi (à quên: cứ chui vào núi là thành nhân tài):

- Cụ Hùng chui vào hang gì lập kinh đô
- Ông Lợi chui vào Lam Sơn
- Ông Trãi chui vào Chí Linh
- Ông Đạo chui vào núi gì ở Nghệ An
- Ông Cụ chui vào PắcBó
- Bà Zì chui vào núi gì ở Hòa Bình....

Quá đúng-chí lí hơn Lý Bí




Bia (621)

Em thấy dạy con = lời hay = chữ đều là khó. Trẻ con bắt trước nhanh hơn là nghe hiểu. Nên cách dạy con tốt nhất là tạo một nếp sống tình cảm trong gia đình. Bọn nó tự động bắt trước thôi.
---
Đúng đúng hehe, anh không nâng bi đâu nhé, thằng nào zèm pha nhớ đếm răng trước nhá

Trong tâm lý gọi là từ gì quên mẹ, hình nhưa là "Mỹ cảm sơ kiến", trẻ con (lớn cũngvậy) nhớ biểu tượng trước, ví dụ:

- con anh thấy anh vứt rác vào thùng thì nó bắt chước theo..
- thấy anh hôn Hê ( thí dụ zậy) thì sau này bảo nó hôn mình rất dễ



sonata269 (622)

Trần Nhân Tông thì trèo lên Yên Tử rồi thành Phật Hoàng nhỉ? Để em tính, từ từ em tính.


DG (623)

@ Thi Còi + Em Miên:

 

Con mụ Bựa nó nói cũng có cái đúng đới, con nít Khoai Tây nó cũng uýnh game mù mịt, chơi nhiều hơn học .. mà (nhìn chung) có đứa nầu “giầu” máu anh hùng như mình chó đâu!

 

Lỗi do ai? Hehe khó nhở!

 

Địt mẹ giáo viên mà tuyền đội xôi thịt như tên Đòm Đòm chẳng hạn, đi dạy học trò mà trong sọ tuyền nghĩ đất cát mới chứng chiếc thì làm ăn đéo? Hehe anh hông bất ngờ lắm khi thấy Đòm dạo nầy hông sanh hoạt quán - đặc biệt là sau quả anh rủa hắn xôi thịt, kể ra Đòm chiển nghề cũng hợp lý thôi! hehe.

 

Đối tượng cốt lõi của giáo dục Lừa bây giờ đéo phải là học trò, nên nhớ là như thế! mà chính xác đối tượng cần giáo dục nhất chính là lũ lừa đang làm cha làm mẹ như các cô,  Như em Miên, như Thi Còi, như ..anh hehe! (Con mụ Bựa thì đéo cần!)



Bia (624)

Trần Nhân Tông thì trèo lên Yên Tử rồi thành Phật Hoàng nhỉ? Để em tính, từ từ em tính
--
Cái số anh nó thế cứt nào ý, anh cũng vào núi 5năm chứ bỡn, cuối cùng thành thằng bơm nhậu



Bia (625)

À tên Ghẻ nhắc game mới nhớ, em Hê chỉ anh cách pot Du-tút cái, Anh đang loay hoay pot cho chi bộ chưa được


DG (626)

Các cô có con nhỏ, tại sao cứ phải bắt nó gồng lên thi/xin vào trường này trường nọ nhỉ? Mấy năm cấp I hay thậm chí cả mấy năm cấp II thì đã là cái đinh gì?

 

Việc mà các cô đang gồng lên làm, mang tiếng là tốt hơn cho con mình, nhưng thực chất là các cô đang vướng vào cuộc ganh đua của các cô với xã hội mà thôi.

 

Nếu các cô thực tâm nghĩ cho con, hehe hãy quẳng nó vầu một cái trường nầu dễ xin nhất, chất lượng bèo nhất cũng ok, học hành làng nhàng nhất, địt mẹ!

 

Thay vào đó, hãy cho lũ trẻ được học, được chơi thêm bất cứ cái gì nó thích. Nào là võ (nhưng đừng học Sư Thứ nhế!), nào là vẽ, rùi đàn ca sáo nhị vươn vươn, rùi thi thoảng quẳng cho nó vài sự việc yêu cầu nó phải tự quyết định …, cô nào đông xèng thì mỗi năm trích ra đôi ba tháng hè, quẳng mẹ nó sang bọn Khoai Tây cho chết cụ chúng nó đi!

 

Để nó sang đó, nó học được cái tiếng, nó được nhìn thấy người ta lên xe bus xếp hàng, được chứng kiến đường phố đéo có kiểu còi thằng nầu to thằng vượt, để nó cảm nhận được rằng, nó - chẳng là cái đinh gì giữa cuộc đời này cả để mà được ưu tiên, được nhũng nhẽo như nó vốn đã quen ở cái xứ Lừa của nó!

 

Hehe còn dưng anh chén cơm cái đã, bú hết hai lọ Miru rùi mờ chưa được chén, đói quá đói quá!



sonata269 (627)

Giờ em cũng không post nổi youtube nữa rồi đó. hihihi Để link tạm vậy. http://www.youtube.com/watch?v=kyN5BYL8l_o


sonata269 (628)

http://www.youtube.com/watch?v=IZZuIK-50NA ////// đây hay hơn


Bia (629)

Thôi đưa link hài vậy
BAo công xử án Bà Zì
Phần 2
Phần 3



Bia (630)

@DG-Thi-Miến

Dạy con không dễ đâu, nghĩ thì dễ, còn không khí xung quanh, Bà mẹ nó chứ, Tây vào Lừa còn bị đồng hóa nữa là.

Bữa trước ý tưởng của Dũng Hói là qua Nhật nhượng đất Lừa, hố hố thằng Kan nó chả vả tóac alo bi giờ.

Động đất, sóng thần, phóng xạ Nhật sao thể so với Động Lừa, Phóng xạ Lừa. Hên xui thôi, kệ mẹ nó:

Giỏi đi Buôn, Dốt tuồn vào Công Chức



Sỳ Gòn (631)

Cái Du-Túp của em Hê hông có chậy. Anh mần lại giùm em nà


sonata269 (632)

Em đọc Toto Chan, cô bé bên cửa sổ. Em thấy mô hình trường học Tô Mô Ê hay. Dạy = hành động và học = hành động rất đời thường. Giúp các em được thoải mái phát huy những bản năng của riêng mình. Chẳng hạn như trong bữa ăn thì mỗi ngày tới lượt một em kể một câu chuyện. Giúp các em biết nhớ và rút ra bài học từ những câu chuyện hàng ngày. Hoặc là những em hay xấu hổ rồi vượt qua được cái điểm yếu của mình. Hay là thầy giào thường dậy bảo "Trong bữa cơm phải có cả món của biển và của đất". Theo thầy như thế là đủ dinh dưỡng mà. Nên đến bữa ăn thầy thường cùng cô đi xem xét các món ăn mà bố mẹ các em đã chuẩn bị sẵn cho ở nhà. Em nào thiếu đồ biển thì thầy cho thêm miếng cá hoặc rong biển, người Nhật chỉ ăn cá biển thôi, em nào thiếu món ăn của đất thì thầy cho thêm rau hoặc thịt. Em chỉ nhớ nhất cảnh bé Toto múa điệu Thiên Nga theo trí tưởng tượng riêng của mình. Trong buổi biểu diễn kịch của trường í, các thầy cô cứ nhất định dạy Toto phải múa theo các điệu có sẵn rồi í, Toto không thể múa theo được, thế là Toto không được tham gia buổi biểu diễn kịch đó, và Toto tự ra ngoài múa điệu Thiên Nga của mình.


Sỳ Gòn (633)

Của em nữa nà. Khi bấm vào chữ "Nhúng", em nhớ tick vào ô "Sử dụng mã nhúng cũ" thì mới xầy được. Àh quên, nhớ khi biên cồng, tick vô cái ô HTML bên dưới để biên ở chế độ HTML dồi dán đoạn mã nhúng vầu. Gúc Lắc


Sỳ Gòn (634)

Đùmá cô BiaCỏ mần dững ba cấy xìlíp lựn. Anh định mần giùm cô dưng thôi. Kẻo cô lậy hông dui.

Chầu chầu chibộ củlồn ănquặc ănquặc nhế.



DG (635)

Hôm anh chứng kiến một pha dạy ngoại khóa cho các cu con bé tí, anh khoái, hehe để tường thuật lại xem nầu.

 

Cô giáo vào lớp, phân từng nhóm học sinh một, ổn định chỗ ngồi, rồi đưa ra yêu cầu, bầy giờ các con đi hái hoa về cho cô.

 

Mấy đứa bé lao nhao đứng dậy, thì được bảo, các con ngồi yên một chỗ, nhắm mắt lại và tưởng tượng là mình đang đi hái hoa, sau khi hái xong, đưa về đây cho cô thì kể lại mình đã thấy gì, gặp gì, hái như thế nào …

 

Lũ trẻ ngồi im lim dim tầm 15 phút, rồi thi nhau phát biểu theo trí tưởng tượng của nó.

 

Có đứa bảo ra đường thấy xe bus nhưng ko leo lên xe kịp, có đứa bảo ra cổng gặp bác bảo vệ, có đứa kể nó gặp một khu rừng hoa thật đẹp, có đứa bảo ở cổng trường mình có bãi cứt chó ….

 

Có nghĩa là gì? Là tạo ra cho lũ trẻ một môi trường tự do để có thể phát huy được hết khả năng tưởng tượng của chúng nó, đéo có chuyện em xin phép ba mẹ, rùi tung tăng chân sáo, rùi được cô giáo mặt trái xoan mũi dọc dừa dẫn chúng em đi …. theo mô típ cũ rích - địt mẹ! hehe!

 

Nôm na thế!



Bia (636)

Dái Ghẻ Hòanh lại quay về chủ đề Giáo nữa hử

Giáo chỉ là quyển sách biết nói@ Lời thằng tây nào quên mẹ

Hết.


DG (637)

Hehe cô Bia, sách thì đúng rồi, vướn đề nó là sách như nầu thôi!


Bia (638)

Hehe cô Bia, sách thì đúng rồi, vướn đề nó là sách như nầu thôi!
-----
Sách kia cũng có dăm ba bẩy đường
Khi nói thật, lúc đéo lường
Quyền đéo gì phải một đường chấp kinh
Như Ghẻ: nghe gật bảo tinh
Bia nghe: thót dái thương mình xót xa@Kiều Lẩy Bẩy

Thôi đi làm, ngày nay sao lắm lời quá.




Mr. Tran (639)

Có 1 câu chiện nầy trên mạng: Cậu bé 9 tuổi và gói lương khô

 

Ui, dù không dám chắc thật bao nhiêu % nhưng khả năng câu chiện nầy có thật là cao.

 

Các Tinh hoa quán bựa, các dáo, các học giả vươn vươn có làm được như vầy không mà đòi dạy trẻ con lớn lên sử sự văn minh.

 

Hehe, câu thường xuyên mỗ nghe bố mẹ nói với con khi biết nó nhường nhịn 1 đứa bạn nào đó (trong bất kể chiện gì): "sao con/ mày dại/ ngu thế?!?"

 

Ở cái xã hội nầy văn minh thường bị đánh đồng là ngu dại

 

hehe



An Hoang Trung Tuong (640)

Zì đây Zì đây lũ Simacai.



Ui Zì mệt wa đi mệt wa đi.

@sư bố Cẩm Hói chứ thithoảng nhẩy vầu địnhhướng một nhát như lãnhtụ ý nhở. Kinh bỏ mẹ. Các cô jờ bàn về Libya thì khác mẹ jì mấy thằng xe-ôm ngồi bú chè chát ở bến Jáp Bát. Mà có ai cấm cô bàn đéo đâu. Thích nói jì thì nói đi Zì coi nầu.

@cô Chí Jả. Cô zân nghiênkíu tôngjáo chiênnghiệp fỏng? Hehe để lúc nầu Zì bốt bài lịchsử tôngjáo Lừa song-ca mới cô nhế.




mm (641)

Rảnh đọc bải của thằng Hoàng lợn ngu này, hóa ra bài này hay phết nhờ, bài này chỉ rõ là chỉ có những xã hội man rợ, mọi rợ hay là các xã hội từ ngày xửa ngày xưa mới có cái kiểu đàn bà lăng loàn như thế!!! Thế thì cả lũ lợn, lũ giòi bọ chúng mày mới thấy là đám gái dâm dục như bọn Mít, Thi hay những đứa xa đọa như bọn Hương (thèm giai), Ky đúng là đám gái sống như bọn nguyên thủy, kinh tởm thật!!! Chúng mày (bọn gái trong blog này) cần phải nhớ đi nhớ lại là bây giờ là thời đại mới, thế kỷ 21 rồi thì phải sống theo cách mới như giữ gìn trinh tiết cho ngày cưới, sống chung thủy với chồng, hết lòng vì gia đình vì chồng con, đại khái là 2 giỏi-3 đảm đam nhé, người phụ nữ mới là phải vậy!!! Những đứa như con Mít con Thi phải đọc bài này 20 lần/ngày, những đứa như con Hương con Ky thì cũng nên đọc 15 lần/ngày còn những đứa khác cũng nên đọc 10 lần/ngày (nếu chưa được cơ quan tặng danh hiệu phụ nữ 3 giỏi-2 tốt) nhé. Đúng là lũ chó, chúng mày viết dài quá mấy bải của anh đi đâu mất rồi, lũ lợn!!! Chúng mày rảnh thế à?


An Hoang Trung Tuong said to mm 2011-03-22 14:15

Hahaha sư bố cô Hai Em lần nầu "lên" cũng mần Zì cười sảngfái.



An Hoang Trung Tuong (642)

@cô Chí Jả, cô Bất Minh, và các cô quantâm đến vướnđề tôngjáo.

Việc zùng Kinh tiếng Latin ở Lừa không fải là fổbiến đâu các cô, mà thường trong Nhàthờ cađoàn chỉ hát các kinh Latinh đó thôi, từ nhiều năm rùi (nhiều>60).

Đến tận jờ thithoảng các cô vưỡn được nghe Kinh Tinh Kính (The Creed, aka Symbolum) hát bằng tiếng Latin, có đoạn đầu là:

Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factórem cæli et terræ,
Visibílium ómnium et invisibílium..

Thằng Gúc zịch:

Tôi tin kính một Thiên Chúa
(Là) Cha Toàn Năng
Đấng tạo thành Jời (và) Đất
Muôn vật hĩu-hình và vô-hình..

Cũng đôi khi các cô được nghe Kinh Kính Mừng (Hail Mary, aka Ave Maria) hát bằng tiếng Latin:

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum.
Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus..

Các cô nhờ thằng Gúc zịch hộ nhế.


minhhuong (643)

Lão Sản thối aka MM đã già đê khú đế lẩy bà lẩy bẩy rồi mà vẫn tròng ghẹo gái kìa, khiếp dâm dê đú đởn tởm kinh.

 

 



Mit (644)

Thằng Hai Em mày thều thào cái gì tên chị mấy lần đới??!  Sư bố mày, chị đéo giả nhời cho đến khi mày nói to lên nghe chưa...hehehe

Tổ sư mày cái nữa rùi chị đi ngủ đơi, khuya rùi... hốhốhố 




Mit (645)

@ Zì & Chí Giả

Hai người bàn đề kinh kệ đi nha, mai Mít hóng tiếp...hehehe 


mm (646)

Chết cười với con Hương (hám giai) nói tục thờ cúng ông bà là của Môn Khơ Me, đúng là con lợn, Môn Khơ Me cái đầu mày ấy!!! Đồ con gái hư hỏng!!! Mày (và chúng mày) nên nhớ là tục thờ cúng ông bà là tập tục chung của tất cả các dân tộc nhé, chỉ có bọn theo độc thần mới không cho phép thờ ông bà ví cả lại cũng tổ tiên, vì bọn theo độc thần coi những việc thiêng liêng (thờ cũng ông bà tổ tiên) là việc làm mê tín ví cả lại đi ngược tín ngưỡng độc thần nhé. Lấy lý do thờ ông bà tổ tiên để nói người Việt Lạc là gốc Môn Khơ Me thì mày đúng là ngu kinh khủng, dốt thì ngồi im mà nghe, mà nói chung cãi lại anh là cực dốt, nhớ kỹ nhé!!! Mày (con Hương hám giai) chắc phải đọc bài này 25 lần/ngày, lý do? Tìm bài của anh mà đọc!!!


An Hoang Trung Tuong (647)

Người Công Jáo có 4 Kinh quantrọng nhất bắtbuộc fải thuộc và hầu như fải đọc everyday, đó là:

1- Kinh Tin Kính (The Creed, aka Symbolum). Như Zì đã nói, Kinh nầy để tínđồ tuyênxưng các Niềmtin Công Jáo, như sự Toànnăng của God, sự sinhthành & hysanh cứuđộ của Lord Jesus, sự tồntại của Chúa Thánh Thần (Holly Spirit), sự thánhthiện của Jáo Hội, fép rửa tội và tha tội etc..

2- Kinh Lậy Cha (Our Father, aka Pater Noster).
Kinh nầy để tínđồ niệm mới Chúa Cha (God), có đoạn "Xin Cha cho chúng con hôm nai lươngthực hàng ngày, và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con". Trước bữa ăn và trước bữa ngủ, các cô nên nhẩm Kinh nầy.

3- Kinh Sáng Zanh (Glory Be, aka Gloria Patri). Kinh nầy ngắn nhất trong số các Kinhhạt Côngjáo, để tínđồ tâmniệm mầunhiệm Chúa Ba Ngôi. Nguyênvăn "Sáng zanh Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con và Đức Chúa Thánhthần. Như đã có trước vôcùng, và bi jờ, và hằng có, và đờiđời chẳng cùng. Amen".

Tiếng Latin:
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

4- Kinh Kính Mừng (Hail Mary, aka Ave Maria). Zì đã nói, Kinh nầy để tínđồ tâmtình mới Đức Mẹ, là biểutượng cho sự thánhthiện của Ông Người.

Tiếng Latin có đoạn:
Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstrae..

Thằng Gúc zịch "Thánh Maria, Đức Mẹ Chúa Lời, cầu cho chúng con là kẻ có tội, khi nay và trong jờ lâm-tử".

Ngoài ra còn Kinh Sámhối cũng hay được đọc, mỗi khi các cô cảmthấy có tộilỗi.



minhhuong (648)

hết cười với con Hương (hám giai) nói tục thờ cúng ông bà là của Môn Khơ Me, đúng là con lợn, Môn Khơ Me cái đầu mày ấy!!! Đồ con gái hư hỏng!!! Mày (và chúng mày) nên nhớ là tục thờ cúng ông bà là tập tục chung của tất cả các dân tộc nhé, chỉ có bọn theo độc thần mới không cho phép thờ ông bà ví cả lại cũng tổ tiên, vì bọn theo độc thần coi những việc thiêng liêng (thờ cũng ông bà tổ tiên) là việc làm mê tín ví cả lại đi ngược tín ngưỡng độc thần nhé. Lấy lý do thờ ông bà tổ tiên để nói người Việt Lạc là gốc Môn Khơ Me thì mày đúng là ngu kinh khủng, dốt thì ngồi im mà nghe, mà nói chung cãi lại anh là cực dốt, nhớ kỹ nhé!!! Mày (con Hương hám giai) chắc phải đọc bài này 25 lần/ngày, lý do? Tìm bài của anh mà đọc!!!@ Sản thối hoắc

---------------------

Hố hố chết cười con giòi MM dâm dê thích tròng ghẹo gái kia.

 

Tập tục chung của các dân tộc nhưng:

- Theo chị thì: Bọn Lừa là gốc Môn Khờ Me có tập tục thờ cúng tổ tiên của bỏn bằng cách lẩm nhẩm thứ ngôn ngữ gốc Môn Khờ Me

 

- theo lão MM thì dân LẠC VIỆT thờ cúng ông bà tổ tiên của LẠC VIỆT bằng cách lẩm nhẩm thứ ngôn ngữ có gốc Môn Khờ Me 

 

Hố hố hố con giòi bọ MM tự thấy mình ngu chưa con, thích tròng ghẹo gái hở



An Hoang Trung Tuong (649)

Thảmhọa nhớn nhất của nền jáozục Lừa, không jì khác chính là việc đặt cược fạmtrù Đạođức vầu Ông Cụ. Trẻcon được zậy fải noi gương Ông Cụ khi bắtđầu biết biên biết đọc, chứ đéo được zậy zững thứ hĩuich khác, như tôntrọng hàngxóm, quýmến bạnbè, tuânthủ fápluật, ỉa-đái đúng cách..

Chưa bàn đến chiện Ông Cụ có thựcsự đạođức hay không (địt mẹ trên tưzuy đạichúng, mong đợi Đạođức từ Chánhtrịja chả khác đéo jì chờ chó đẻ ra đá, vôvọng là hiểnnhiên), chỉ nội cái việc bắt trẻcon mần theo một thằng chavơchúváo, chết ngỏm từ mấy thếkỷ, đã fản-nhânvăn tộtcùng.

Địt mẹ việc cổsúy (đến độ bắtbuộc) trẻcon mần theo gương một tửthi đã rữa nhiềunhiều năm ở Xứ Lừa, là côngnghệ độcnhất vônhị trên Quả Đất. Kể cả ở bên Tầu cũng đéo có.


mm (650)

Con Hương lợn mày cãi nhem nhẻm nhem nhẻm mà lại cãi ngu thế thì mày càng chứng tỏ là mày ngu đúng không nào? Con lợn, ai nói mày là người ta lẩm nhẩm bằng ngôn ngữ Môn Khơ Me? Con lợn, mày chứng minh đi, không chứng minh được thì anh vả cho gãy răng bây giờ, anh sắp đến Paris rồi đấy, con lợn Hương cẩn thận nhé!!!


buavaicalin (651)

À Điêu đây rùi hí hí,Điêu xuất hiện phát là quán hết sến ngay,đĩt mẽ,cố lên Điêu ơi ;))
@Zì : Bây giờ mà được gặp Zì em sẽ nói địt mẹ Zì,địt mẹ đéo gì mà Zì làm em hoang mang vãi lìn,từ ngày biết Zì thì đĩt mẽ em nhìn đời đéo có cái lìn gì là thật cả,cái buồi gì cũng thấy nó giả dối.Đĩt mẽ Zì tẩy não em,đề nghị Zì làm 1 quả tham luận về bụi ở thủ đô Ta tức thủ đô mình.Đéo gì mà bụi thế,địt mẹ cái đất nước củ lồn.


minhhuong (652)

Con lợn, ai nói mày là người ta lẩm nhẩm bằng ngôn ngữ Môn Khơ Me?@ MM aka Sản thối

--------------------

Lão Sản Thối lười kinh, đi mà gúc để thấy số đông các nhà ngâm cứu khoai Tây về ngôn ngữ Lừa hiện nay quy ngôn ngữ Lừa thuộc gốc gì.

Ôi lại còn định sang Pháp tẩn chị chắc, eo ôi dâm dê khú tởm kinh.

Khặc.

Toẹt.

Há há há



bamkolin (653)

Nài mụ khèn teo, mụ đi quá đà rồi đới. Mụ cần phải giữ bleo để mọi lừa vào xả cứt đái chứ? Mụ đừng tự làm khó dễ mình? Cảnh báo mụ ngấp mõm vào một chút. Mấy thằng chính trị gia cứt đái lúc nào cũng xây một hình tượng cho bỏn. Chúng có xây nầu là yêu bạn, thương bè, yêu quê, thương nước, trunghiếu tiếtnghĩa... đấy chứ nhưng cái chính là chúng nói nhưng làm ngược lại cho nên cớ sự. Xây trung thực nhưng chính bỏn giả dối, xây yêu thương nhưng chính bỏn lừa đảo...Mụ đừng ám chỉ một ai, ngu. Mần mụ phát. Chuồn.


minhhuong (654)

Mà chị ngưỡng mộ chị quá đi, Trung Tướng xin chết với mình cũng chưa là gì, tới MM - thần tượng với Fan Club đông ăn đứt cả của lão Bựa - hôm nay đã chính thức trên mặt quán hẹn hò mình là "anh sắp qua Paris gặp em".

 

Há há, mình hút hàng quá, đã thế toàn hút được hàng khủng há há há  



mm (655)

Con Hương lợn, mày có biết giao thoa văn hóa là gì không con lợn? Mày có biết trong tiếng Việt còn có cả tiếng Hán nữa đấy, mà tỷ trọng tiếng Hán trong tiếng Việt còn cao hơn cả tiếng Môn Khơ Me nữa cơ, chắc mày lại nói người Việt Lạc là gốc Hán hay gốc Choang chứ gì? Đúng là đồ con lợn, giao thoa văn hóa, hiểu chưa? Con lợn, gúc xem giao thoa văn hóa là gì nhé, mày không đáng làm con lợn mà chỉ là con giòi thôi, đồ giòi bọ


ongcu69 (656)

Chầu chi bựa.
Anh đã "về". Kệ mẹ động đất sóng thần Libi vàng tơn mới bầu cử hội đồng Lừa các cấp, anh vác chim đi chơi mẹ 1 tuần, lạnh vãi lạnh vãi. Địt mẹ lúc về đến cửa khẩu bị bọn Hải quan nghi ngờ bắt chui qua máy soi, nhất quyết bẩu anh đéo phải là thằng xxx như trong hộ chiếu. Anh hỏi tại sâu? Con cỏn bẩu lúc xuất cảnh cái thằng xxx kia mang theo cái bướu trong quần dài 30cm, địt mẹ giờ chỉ còn 20cm, nhất quyết đéo phải phải. Ôi địt mẹ cái lạnh hé hé


minhhuong (657)

Con Hương lợn, mày có biết giao thoa văn hóa là gì không con lợn? Mày có biết trong tiếng Việt còn có cả tiếng Hán nữa đấy, mà tỷ trọng tiếng Hán trong tiếng Việt còn cao hơn cả tiếng Môn Khơ Me nữa cơ, chắc mày lại nói người Việt Lạc là gốc Hán hay gốc Choang chứ gì? Đúng là đồ con lợn, giao thoa văn hóa, hiểu chưa? Con lợn, gúc xem giao thoa văn hóa là gì nhé, mày không đáng làm con lợn mà chỉ là con giòi thôi, đồ giòi bọ @ lão Sản thối --------------------------     Hahahaha lão càng ngày càng đùa nhạt nhẽo nhở   Chị biết lão thích chị lắm rồi, nhưng cũng không cần phải thể hiện ầm ĩ trên quán như thế. Sang Paris đi rồi tẩn nhau riêng. Hố hố   Quay lại vấn đề chính, để biết cái nào là vay mượn, cái nào là gốc:   "Mặc dù có tới 75% từ vựng tiếng Việt có gốc Hán nhưng đại đa số những từ đó đều là những từ văn hoá (những từ thể hiện trình độ phát triển của xã hội). Do đó, chúng phải là những từ vay mượn, chứ không phải là những từ mang tính nguồn gốc. "   Nghe rõ chưa lão Sản thối dâm dê dái thòi ra quần kia    


minhhuong (658)

À Điêu đây rùi hí hí,Điêu xuất hiện phát là quán hết sến ngay,đĩt mẽ, cố lên Điêu ơi ;)) @ Lìn

----------------------

Éo việc gì fải cố cả , để kệ mẹ đấy, bởi vì em á, là dạng hữu xạ tự nhiên hương mà chả cần cố gì hết  Anh nghe chửa



Già Không Đều (659)

Anh đú mới  Ông Cụ 69 cái nè
Cô địt mẹ cái lạnh thì Anh cũng đù má cái rét cho mấu nầu, ha ha


Già Không Đều (660)

Địt mẹ, Anh công bố cho mấy Cô rõ Bà Dì là Bất hủ Simacai nầu đây nè, chiêm ngưỡng đi hé hé.





Lucky (661)

Chào ngay mới chi bộ ,
Hôm chủ nhật em đi nướng thịt dưới nắng thế này với Khoai Tây , giờ bịnh rồi ( hehe tại phơi hơn 3h , cảm nắng )


Anh mm ơi, em nằm ngửa phơi thế này thì làm sao 3-2 gì đó được nhể ?


 Mà tụi Khoai Tây éo có cái loại khen thưởng này, không em củng cố gắng kiếm cái về rồi đóng khung treo lên tường, thưởng lãm như một kiệt tác của Picasso nhể ?




Банан (662)

@Nôn vầu Zì: Chết cưới với Nôn Zì, anh thấy Nôn Zì nói về tôn giáo nói chung và công giáo nói riêng thoạt nghe cư tưởng là Thầy năm hay thầy sáu xem kỹ lại thấy, địt mịa, hiện rõ là mới adua trở lại đạo và toàn gúc há há. Các bựa cứ đọc kỹ xem, nhát là tên cụ Bất Minh , xem miệng lưỡi Nôn Zì có giống miệng lưỡi của tên Cha zì ở cái hội Đàn Két Tôn Jáo không? Nhân thể Nôn Zì phọt thêm về cái hội Đàn Két Tôn jáo phát


Lucky (663)

Giáo dục Lừa rất áp đặt . Tại sao phải học tập chỉ một ông Cụ ? Làm như thế là hủy diệt hết sức sáng tạo của thế hệ trẻ .

Hình như giờ vẫn còn bảo học tập và làm theo gương ông Cụ ? Nói như thế là chấp nhận một sự copy rất trắng trợn , xuôi người khác ăn cắp sở hữu trí tuệ của nhau .

Lùa đít XH theo một chuẩn nào đó là một sự NGU dốt nhất , cứ để nó phát triển tự nhiên là ok .


Thêm nữa chính trị là trò bỉ ổi nhất , người làm chính trị là người gian ảo cũng nhất . Chiến tranh nhân dân là cuộc chiến mị dân kinh tởm nhất ( cái này là em cop-bet của một vị Sản gộc đấy nhé,  éo phải tự em nói nhé ) ...góp những cái nhất này lại thì ...hehe có vài thế hệ Lừa như bây giờ !


Sành (664)

Em Ky đây à? Nguôn nhể!Hôm anh đi biển nằm đúng chỗ em đang nằm ( nhưng nằm ngửa chứ không sấp như em) phơi kèn mấy tiếng mà chả có em nào đẹp như em nhào vào. Chỉ có mỗi em như này lao vào, chán chết! Hờ hờ.


Già Không Đều (665)

Em Lắc Kỹ cùng chi bộ thưởng lãm nhóm Rap có tên Cháu Ngoan hát chào ngày mới nè, gồm 4 tên : Dái Ghẻ, Gac măng Rê, Lài Dồn và Chuối Gì Gòn, đại diện cho Thanh Thiếu Niên các vùng miền trên cả xứ Lừa ca ngợi một củ \,/ vĩ đại.







Lucky (666)

@ Hương : Không việc gì phải nói nhiều với mm , anh ý thông manh phét đấy, biết Zi viết bài này hay cơ đấy ! Ky cũng công nhận bài này com chất lượng cực !  Quán Zi vô đối về còm  ! Bravo ...bravo...

@  mm : anh đong nhỏ Hương dzui dzậy !  Anh muốn nói " hê quán Bựa !anh - mm sắp công cán Badi đấy nhế ! " thì anh cứ nói tẹt ra , éo gì phải vòng vo với nhỏ Hương cho nhỏ ý sổ cả tràng Gúc ra ! 


Lucky (667)

@ Sành : lúc đó còn mama , nên em còn bikini đó , lúc mama về trước , hehe em lọt tất , nude luôn , tại em nghe anh Lài yêu nói đen không 100% cả cơ thể là sui sẻo theo tướng số gì đó , nên em sợ . Anh nằm bãi nào mà gặp con xấu ốm vậy ? Em sau diet giảm 6kg, hehe người ngon hông ?


Già Không Đều (668)

Địt mẹ tụi nhi đồng bây chừ nhí nhố quá đi nhờ, đéo lo học hành mẹ gì cả, toàn học mấy thứ bắt chước kiểu "Ông Xã em Number One" hông ah, chán thía chứ lị, địt mẹ giáo mới chả dục. hé hé.


Lucky (669)

@ GKĐ : tìm đâu ra mấy cái xilip vui quá dzậy ? haha ...hết cười


Dragonfly (670)

@ Ky---------------Em là quả kính cận nằm bên cạnh hả em? Thế cũng là nguôn lắm zồi.Hệ Hệ


Lucky (671)

@ Cu :  "Tên Bựa hắn biết nếu tiếp tục về Thuế thì Cu sẽ hiếp em Ky tới nơi tới chốn, nên hắn không mồi lửa đâu hẹ hê "

Thuế cái gì đòi hiếp Ky đấy ? Hiếp Ky éo lên đỉnh là Ky chủi thèn lét đó nhe !




Lucky (672)

@ Lài : anh dạo này có ok về thần quynh hông dzậy ?

  Bài này của Zi hay cực , còm về nguồn gốc Lừa , Tôn Giáo  ...hay thế anh bảo up bài mới ?

 Em cũng cận, nhưng chụp hình, lấy đôi mục kỉnh ra cho trẻ , hehe làm hàng mà ! Anh nhìn thế nào ra Mama em . Ui chết , hay anh định cua Mama em đấy ?


Lucky (673)

Thôi em lượn , chúc chi bộ vui vẽ !


Lucky (674)

@ GKĐ : haha..chết cười ( em gõ thiếu chử " c" )


Già Không Đều (675)

Ky yêu, nộng nẫy như em sao lại tắm bãi biển Đức Lợn đục ngầu như bãi Đồ Sơn or Trà Vinh thế này, hỏng hỏng em ui.

 

Về Lừa tắm biến nầy đêê iêm, Biển một bên và Anh một bên he he





Già Không Đều (676)

Ky ơi, đừng đi, Anh xin em đừng phắn, ở lại nghe tí tình anh rùi đi theo nẩu nào tùy em he he…






Già Không Đều (677)

Thôi, địt mẹ huum ni Anh xì bam nhiều quá.

Anh đi nấu cơm chuẩn bị bữa tối đợm bạc đây.



Sỳ Gòn (678)

Ơi em LắcKỹ mới ngủ dậy hả?
Chầu chầu em buổi tối hẽ hẽ.

Ai cũng biết tìnhtrạng dáodục ở Lừa dư cái lồn mà. Nhưng lỡ có con nhỏ ở đây hông cho đi học thì cho nó mần gì hả em?
Cho nó ở nhà luyện KiếmThế đặng mốt xuống núi đi hành hiệp giang hồ hây là luyện LinhVương đặng đi tranh giải SêGêm Hai năm một lần?

Nhỏ hông học lớn cũng cũng đâu có được mần ĐạiÚy đâu.

Nhà cô nầu có đông ông Tơn thì còn có thể đẩy con cái cổ đi KhoaiTây học, dưng cũng phẩy chăm nó lớn tẹo, kứngkáp tẹo thì mới yên tâm cho nó đi chớ.

Đó là anh chưa nhắc tới các cô có kinhtế đủ ăn chứ hông đủ Tơn cho con đi Tây học nữa đới.

Ôi đùmá, nghĩ tới mấy thằng đệ anh đang còn đương gồng mình từng ngầy từng giờ ở bển mần anh nản quá em ơi.


Банан (679)

@sỳ sỳ: há há mầy giống anh, vện anh cấm anh vầu koán bựa , nó bẩu: anh cồng như buỗi như buỗi, anh phẩy đủi nick khác đới, tổ sư bố Tế tinh Trùng đen sỳ sỳ , há há


An Hoang Trung Tuong (680)

Ui Zì mệt wa mệt wa địt mẹ các cô lũ Simacai.

Nầu mời các cô tiếptục nghiênkíu chữ Nho đặng tìm về cộinguồn tôngzật nầu.

1. Tiếp một đoạn trong Tam Tự Kinh nhế. Các cô cứ coi fần fiên-âm chữ Hán của đoạn nầy thì các cô thấy tiếng Lừa đến 99% jống tiếng Tầu hehe. Em Thi Còi nếu không nhìn thấy chữ Tầu thì đaolốt Firefox về mà xài nhế, Zì đoán máy em đang xài IE nên có sự loạn về fông chữ thôi.

Đoạn nầy nói về sự Học.

養不教,父之過。
教不嚴,師之惰。
子不學,非所宜。
幼不學,老何為。
玉不琢,不成器。
人不學,不知義。

Fiên-âm Hán Lừa như sau:

DƯỠNG BẤT GIÁO ("Nuôi mà đéo jáo-zục")
PHỤ CHI QUÁ ("Là thằng pa hãm-lìn")
GIÁO BẤT NGHIÊM ("Jáo-zục mà đéo nghiêm")
SƯ CHI ĐỌA ("Là thằng thầy zốt-nát")
TỬ BẤT HỌC ("Con-cái mà đéo học")
PHI SỞ NGHI ("Thì đéo có lễ-nghi")
ẤU BẤT HỌC ("Bé-tí mà đéo học")
LÃO HÀ VI ("Jà-hói biết làm gì")
NGỌC BẤT TRÁC ("Ngọc mà đéo mài-dũa")
BẤT THÀNH KHÍ ("Đéo thể thành đồ-chơi")
NHÂN BẤT HỌC ("Ông người mà đéo học")
BẤT TRI LÝ ("Đéo biết nghĩa-lý buồi")



An Hoang Trung Tuong said to An Hoang Trung Tuong 2011-03-22 20:06

Nuôi mà đéo jáo-zục
Là thằng pa hãm-lìn
Jáo-zục mà đéo nghiêm
Là thằng thầy zốt-nát
Con-cái mà đéo học
Thì đéo có lễ-nghi
Bé-tí mà đéo học
Jà-hói biết làm gì
Ngọc mà đéo mài-dũa
Đéo thể thành đồ-chơi
Ông người mà đéo học
Đéo biết nghĩa-lý buồi



An Hoang Trung Tuong (681)

2. Trong đoạn Kinh trên, chắc chỉ zuynhất có chữ Trác (琢), nghĩa là Mài Zũa là các cô không biết. Còn lại thì các chữ khác đều trong tiếng Lừa tất hehe.

Để nghe tiếng Mandarin âmsắc thế nầu, mời các cô cốpbết đoạn Kinh chữ Tầu vầu máy zịch của thằng Gúc. Hehe nghe kỹ thì chả khác đéo jì tiếng Lừa, như nài nài:

Yǎng bù jiào, fǔ zhī guò.
Jiào bù yán, shī zhī duò.
Zi bù xué, fēi suǒ yi.
Yòu bù xué, lǎo hé wèi.
Yù bù zuó, bùchéngqì.
Rén bù xué, bùzhī yì.


Lucky (682)

@ GKĐ : tay trong tay vơi vện bên biển - lãng mạn quá !  Kiểu này Urlaub lần này , Ky phải dắt chó về Lừa dạo trên biển Lừa thôi !

Hình như bãi này gọi là bãi Bụt - gần Casino của Khựa ở Đà Nẳng phỏng ? Đẹp quá !


Bãi biển bên em không đẹp như nhiều bãi ở Lừa , cát không mịn và nước không xanh như Nha Trang , nhưng trên bãi biển rất sạch, hông có rác , heo chết , cá chết dạt bờ đâu .




binhnhat (683)

trên tưzuy đạichúng, mong đợi Đạođức từ Chánhtrịja chả khác đéo jì chờ chó đẻ ra đá@Zì

Chính trị gia tư bản thối nát cũng vậy à?

Zân đồ là: khả năng hòa nhập cộng đồng, đạo đức và tài năng là 3 yếu tố chính giúp mau thành ông Người.

Nhẽ chính trị gia tư bản ko phải ông Người?




An Hoang Trung Tuong said to binhnhat 2011-03-22 20:20

Đâu chả thế hử con kia.



An Hoang Trung Tuong (684)

3- Như vậy các cô thấy, hehe tiếng Lừa gần như hệt tiếng Tầu, zuy có điều tiếng Tầu mạchlạc gọngàng hơn nhiều lần. Đéo cần zững Thì Là Mà rườmrà như tiếng Lừa.

Tuynhiên Zì cũng cố zịch cho nó thật
gọngàng các cô coi thử nha:

Nuôi không zậy
Lỗi thằng pa
Zậy không nghiêm
Tội thằng thầy
Trẻ không học
Thiếu lễ-nghi
Bé không học
Nhớn làm jì?
Ngọc đéo zũa
Đéo thành "hàng"
Người đéo học
Đéo biết lồn

Hehe cũng súctích fết đấy chứ.


Lucky (685)

Zì dạy tiếng đất Mẹ hay đấy . Nó đang là mode bên Đức lợn , chúng nó đua nhau học , nhưng hehe sau 2 buổi học , chúng phắn hết ! haha ...

Ky cũng tham gia mấy tuần đấy chứ, nhưng nó éo theo ký tự Latin ,  đọc thì zống zống tiếng Lừa , nhưng viết khó quá , chịu !


Lẻ ra mấy tuần này , Ky phải ngoan và không được tức giận, cũng như nói tục ....Nhưng Ky bức xúc quá Zì ơi ! Tại sao Vinashit chìm xuồng , hông ai xin lỗi, hông ai bị kỷ luật , cũng chẳng nói hậu quả thèn dân gánh , là sao  là sao ? 


huhu... như thế thì ở Lừa nói đến Giáo dục trẻ con làm gì hả Zì ? Cứ để cho chúng nó tự sinh tự diệt cho rồi !

Nhỏ éo học, lớn làm thủ tướng ! đấy thôi ... ui thui là bức xúc ! Thương dân mình quá !




Hồ Chí Giả (686)

@ Bất Minh: được được, để anh đẽo gọt lại chút chút.

@ Mít : Mít ở gần khu Phước Lộc Thọ phỏng ? Có biết quán vợ chồng cô gì con gái Thái Thanh, em Ý Lan không ? Mấy lần anh ghé Los đều có tới ăn ở quán đó thấy Thái Thanh ngồi một góc hình như chẻ rau muống gì đó …

@ TT : Thằng Gúc dịch vậy thì mượt hơn mấy cố đạo xưa nhiều lắm đó. Kinh Kính Mừng xưa thế này : « Kính Mừng Maria, đầy garaxa, Đức Chúa Dêu ở cùng Bà … » Hoá ra thằng Gúc của TT dịch theo bản sau 1930. Hehehe.

Trước Vaticanô II thì các bí tích đều cử hành bằng tiếng Latin. Ai đi xưng tội chắc còn nhớ là xưng xong thấy cha xì xồ một hồi, đó là đọc lời xá giải bằng tiếng Latin. Cũng vì thế, trước đây, suốt thời gian Tiểu chủng viện, chủng sinh phải học tiếng Latin và Tiểu chủng viện được gọi luôn là trường Latin. Đến trước khi chịu chức, các linh mục cứ hic hic hoc hoc gì đó suốt. Thời đó vị nào học khá thì cũng có thể dùng tiếng Latin để viết lách và giao tiếp được. Hehehe.

Ở Lừa ta bỏ tiếng Latin là hầu như bỏ hẳn luôn, nhưng ở Âu Mỹ và các nước Công giáo khác thì thường giáo dân vẫn thuộc những kinh thông thường bằng tiếng Latin. Trong lễ mà hát Kyrie, rồi Sanctus Sanctus, rồi Agnus Dei, rồi Pater noster … là mọi người cùng hát luôn. Vậy nên khi có các cuộc hội họp quốc tế thì tiếng Latin vẫn là thứ tiếng chung cho mọi người.

Anh cũng chả kíu kíu gì đâu. Anh sợ mấy lão kíu lăng nhăng lắm. Hehehe.



Già Không Đều (687)

Tại sao Vinashit chìm xuồng , hông ai xin lỗi, hông ai bị kỷ luật ,(@Ky)

Kỷ luật thì còn ai làm việc hả em? Xứ Lừa nhiều việc lắm hông thể thiếu nhân sự! Mà nhân sự phải cơ cấu quy hoạch tốn công tốn của lắm chứ chơi đâu, nên mackeno, thí mấy con chốt đủ rùi, kịch bản trước Tiệc Nhớn nầu chả thế, trước đó có Cô Tiến cựu sếp Pê Mu đàng hoàng đòi lại Thẻ đó thôi.


tieuthithi (688)

Em Thi Còi nếu không nhìn thấy chữ Tầu thì đaolốt Firefox về mà xài nhế, Zì đoán máy em đang xài IE nên có sự loạn về fông chữ thôi.
@Zì : em đang xài firefox mà sao vẫn  không xem được là sâu ?
@Ky : Ky nói đúng lắm .ở Lừa nhỏ không học , lớn làm thủ tướng , làm Tổng giám đôc Tậpđoàn đấy thui , nhẽ nhời cổ nhân xưa không dùng để dạy con được nữa rùi



An Hoang Trung Tuong said to tieuthithi 2011-03-22 21:00

Em vầu View -> Character Encoding -> Unicode (UTF-8) thử coi sâu.



Lucky (689)

@ Thi : Thi sửa font chử lại , dùng unicode ( UTF-8 ) hoặc thử các kiểu chử trên toolboad ý .

hehe Thi tháy ô thứ 3 trên tool của Firefox hông ? chỉa chuột vào , nó rơi ra , cứ thế thử lần lượt .


An Hoang Trung Tuong (690)

4- Hehe qua bài nầy, các cô gắng nhớ một ít chữ Tầu làm vốn:

不: "Bất" (Đéo)
, như trong từ "Bấtcập"
父: "Fụ" (Pa), như trong từ "Fụmẫu"
子: "Tử" (Con), như trong từ "Côngtử"
師: "" (Thầy), như trong từ "Jasư"
幼: "Ấu" (Nhỏ), như trong từ "Ấutrĩ"
老: "Lão" (Jàhói), như trong từ "Fụlão"
學: "Học", như trong từ "Họcvị"
知: "Tri" (Biết), như trong từ "Trithức"
教:
"Jáo" (Zậy), như trong từ "Jáozục"

Ghép 2 chữ Jáo & Sư thì thành Jáo sư 教師 hehe


Ngũ Sắc (691)

Úi dismia, anh vừa bị xiền vật vìa, vào hóng hớt chút thấy hôm nay Zì kèn thúi jảng kỉu Đại Bựa, chứ không phải kỉu Bựa như hôm qua, anh có nhời khen nhời khen!!!
Dismia Chi Bựa tuyền bựa, Zì kèn thúi đã mất công jảng chữ Nho kỉu Bựa cho các cô tăng Tông-Zật-Tính jưng mà các cô điếu tham luận được jì ra hồn.


Lucky (692)

@ Nguy sắc : hố hố , phán cứ như tủ lạnh Lừa nhể !

Zì mới viết về tiếng Mẹ thì im mồm mà học từ vựng đi chứ nói cái éo gì ?


@ Thi : toolboard - Ky gõ thiếu " r " . Chị chỉ cần sửa font chữ lại là ok liền ah !


Già Không Đều (693)

Vụ kg xem được chữ Tầu, máy Anh dùng Firefox, IE xem ok, nhưng Chrome thì toàn ô vuông. Nhẽ do chưa update Adobe Flash Player mẹ gì, Cô nầu chỉ bẩu cái coi nà.

Mà địt mẹ Anh đéo thèm học chữ Tầu, viết khó bỏ mẹ, Anh chơi nghe nói ma ma hu hu thôi. Cô nầu nghiên cứu bài bản thì học, địt mẹ tự học mà bẩu học viết chữ Tầu thì địt mẹ khó hơn vừa đau đẻ vừa quýnh bài.



tieuthithi (694)

@Ky ; thì chị vẫn đang dùng encoding UTF-8 mà


Ngũ Sắc (695)

Để anh tham nuận chút hòng tăng Tông-Dật-Tính cho các cô nhế:Các cô có để í quốc hiệu lừa của các cô không, lũ lừa con: "Cộng hòa- xã hội chủ nghĩa-Lưa Lừa"? 100% từ Tàu Lừa đó (共和-社会主义-越南 --- gong hé she hui zhú yi yue nán), hẽ hẽ


An Hoang Trung Tuong (696)

@cô Jà Đều & các cô

Địt mẹ học chữ Tầu thì học đọc học biên lại quantrọng hơn học nói hehe.

Zì sang Tầu vưỡn fải thuê fiênzịch cho nó lành, vì Zì mà nói thì tuyền Cảo Nì Ma mới Tỉu Nà Ma (tiếng Cantonese hehe) chúng nó vả cho tòe loa luôn.

Nếu biết được mặt chữ, là các cô có thể coi được biển chỉ đường ở các fốxá hoặc bến tầu/xe, đéo sợ lạc khi sang chơi bên Tầu.

Ngoài ra, các cô còn đọc được sách cổ, hoặc chữ ở các bia cổ ngay trên Xứ Lừa mọi của các cô.


minhhuong (697)

@ Hương : Không việc gì phải nói nhiều với mm ,  @ Ky

---------------------

Mình chán Ky quá đi Ky ơi , chả hiểu mình gì cả. Bình thường Ky có thấy mình bật MM bao giờ đâu, sau vụ lão ý "em Hương em Hương"

 

Mình đưa ra 1 giả thuyết, thì nó chỉ đứng vững cho tới khi ai đó tìm được sơ hở làm nó đổ.

Mình đưa ra 1 giả thuyết, và chả ma nào tranh luận, may có lão mm. Vụ này fải chọc cho lão í nói càng nhiều càng tốt chớ.

 

Và lão mm là đương giúp mình hoàn thiện giả thuyết đấy chứ, hố hố, và mình đương lợi dụng tển đấy chứ

 

Ky đúng là, chả hiểu bạn gì cả  



An Hoang Trung Tuong (698)

Nếu biết chữ Tầu, khi sang Hàn, Nhựt.. thì các cô có thể đọc được khối thứ. Đặcbiệt các zitích thì tuyền biên tiếng Tầu y như cốđô Huế của các cô hehe. Chưhầu cả mà.


Ngũ Sắc (699)

Tên cúng cơm của Zì kèn thúi cũng tuyền Tàu Lừa tự : An Hoàng Trung Tướng - (安黄中相- An Huang Zhong Xiang).Tên cúng cơm của anh cũng tuyền Tàu Lừa tự: Ngũ Sắc (五色-wù se) nhế.Úi dismia, tuyền bộ họ ở lừa đều có ở Tàu: Đinh, Lê, Lý, Trần, Hồ, vươn vươn... Jưng mà ở Tàu có nhiều họ mà xứ Lừa điếu có: Phương, Phong, Âu Dương, Công Tôn, vươn vươn...Hẽ hẽ


An Hoang Trung Tuong said to Ngũ Sắc 2011-03-22 21:37

Ui địt mẹ chữ Hoàng của Zì là chữ nầy 皇 mà cô. Nghĩa là Hoàng trong Hoàng Ja ý, chứ đéo fải Hoàng Thổ.

Còn chữ Tướng là chữ nài chứ: 将

安皇中将



tieuthithi (700)

Học tiếng Khựa với ai chưa học tưởng là khó chứ đã học thì rất dễ . Vì tiếng Lừa vốn vô cùng nhiều từ gốc Khựa , phát âm na ná rất thú vị . Học rất nhanh .
Viết khi đã quen thì  cũng chả có gì là khó . Em bỏ cả chục năm nay rùi nhưng giờ ngồi  thử nhìn rùi viết lại vẫn được , không đến nỗi thành vẽ chữ he he


An Hoang Trung Tuong (701)

Hehe vụ Vinănxin Zì có 5 thằng bạn vầu đếm rận trong laotù chánhfủ haha. Zưng hiệntại cả 5 đều ra ngoài nghỉngơi fèfỡn rùi.

Vướnđề là các lãnhtụ đã đàmfán được mới nhau. Lãnhtụ của các bạn Zì đã sansẻ một số bàn-ghế cho fe đốilập, và để bù lại, fe fẻ đã camkết bắt bọn kềnkền, bọn cam, bọn kiểmsát cùng câm mồm, và các bên cùng nhau xíxóa không nhắc lại sựvụ anymore.

Địt mẹ các lãnhtụ có đập nhau thêm nữa thì cũng chả ai được jì. Đừng có nhắc về quyềnlợi của quầnchúng ở đây nha các cô. Quầnchúng thì vĩnhviễn đéo có quà. Lũ súcsinh ý chỉ có \./ mà ăn thôi.


LUUMANH (702)

Hehe vụ Vinănxin Zì có 5 thằng bạn vầu đếm rận trong laotù chánhfủ haha. Zưng hiệntại cả 5 đều ra ngoài nghỉngơi fèfỡn rùi.

Địt con mẹ thằng Mặt Lồn, nổ vớ vẩn. Thích zì, bố chơi với mày




An Hoang Trung Tuong said to LUUMANH 2011-03-22 21:41

Khâu mẹ mồm Manh Mặt \./ Trâu 12h tội xìbam (vẽ chữ size quá khổ)



tieuthithi (703)

Sao chị  vưỡn không đọc được chữ Tầu , ai biết giúp cái đi
Hay máy bị vi rút ???


minhhuong (704)

TT xử lý lão Manh hói đê

Tội viết chữ to hơn kích cỡ cho phép hahahahahaha 



LUUMANH (705)

Bãi biển bên em không đẹp như nhiều bãi ở Lừa , cát không mịn và nước không xanh như Nha Trang , nhưng trên bãi biển rất sạch, hông có rác , heo chết , cá chết dạt bờ đâu .@ he he, Ky Lắc yêu, em đi được các bãi nào hay he he em hóng hớt vậy( ko nhất thiết hóng hớt sai sự thật), nghe trẻ châu đồn lâu lắm ko về Lừa mà, hẻ hẻ. 


Già Không Đều (706)

Địt mẹ Manh mới Dì quýnh nhau đê, xem thằng nầu có võ nầu, hay toàn địt mẹ võ mồm là giỏi thôi.

Anh làm trọng tài ha ha.

Dì ơi cố lên, Manh ơi cố lên he he.



mot_h3x (707)

địt mẹ Zì, "Nhân bất học, bất tri lý"

cái chữ cuối đó mà chữ Lý hả địt mẹ




An Hoang Trung Tuong said to mot_h3x 2011-03-22 22:10

Hehe quantrọng đéo jì đâu



Ngũ Sắc (708)

Dismia cô nèo muốn PC đọc / đánh tiếng Tàu làm như thế nàh:- vầu control panel- vầu Date, Time, Language and Regional Option- vầu tiếp Language and Regional Option- bấm fím Language- tick Install files East Asian languages- bấm OK, dismia nếu nó yêu cầu đut disk thì các cô đut disk windows vầu rồi nó cài cho các cô.
Dismia anh đồ rằng làm được như vậy các cô đả hoa mắt xây xẩm mẹ, hẽ hẽ. Zư vậy các PC các cô sẽ đọc được tiếng Tàu rùi. Để gõ tiếng tàu cần thêm một số bươc nữa j ưng anh điếu chỉ các cô bây jờ, vì sợ sọ dừa lừa các cô chịu điếu nủi.
 



An Hoang Trung Tuong said to Ngũ Sắc 2011-03-22 22:12

Nhồi nữa vầu cho sọ bỏn thối mẹ như bắp cải đi cô.



Già Không Đều (709)

Em Thi thử download thằng này rùi chạy xem sâu, đằng nào cũng cần, không bổ bề ngang cũng bổ bề dọc.

 

http://www.download.com.vn/internet+email+tools/web+browser/7644_adobe-flash-player-10-0-22-87.aspx


LUUMANH (710)

Cố cố cái cứt, địt mẹ lũ con lừa. Bố đòi xiền thì chết cũng nấu cao mà trả đừng nói đi tù cũng chạy được với bố nhé nhé. 


Mr. Tran (711)

Đéo gì vừa vầu phát chơi quả đỏ lòm to oành của Manh lét. Vãi hàng. Địt mẹ

Manh lét muốn vả vầu mồm hay đá vầu dái Tướng thối cũng vửa vửa font chữ thui được hông?

Đọc chiện chưởng của cô Dung thấy cổ nghĩ ra nhiều tên hay vãi lìn. Rùi các ních nêm của hội Lương Sơn Bạc nữa.

Học được tiếng Khựa cũng tốt, bỏn đông dân dư kiến, học tiếng bỏn cũng không phải là ý tồi. Nhứt là có thể nổ về mấy quả văn bia mới bọn bạn Sâm mọi - Khoai tây của mỗ.

Dưng hehe đấu vật mới món tiếng Anh đã dức hết mẹ xủ rùi. Nhẽ mỗ đéo có năng khiếu ngoại ngữ. Khổ thế đấy


Ma Bu (712)

人不学不知 mới đúng chứChữ là Nghĩa
@Tên Ngũ SắcTrung Tướng nhẽ là 中将 chứ nhỉ?



An Hoang Trung Tuong said to Ma Bu 2011-03-22 22:13

Con Sắc nó chơi đểu Zì đó mà



tieuthithi (713)

ái chữ cuối đó mà chữ Lý hả địt mẹ@bựa mới
Câu đó dịch ra tiếng Bựa là : làm  thằng người mà lười hông chịu học thì có mà biết  cái \./ gì hẽ hẽ


LUUMANH (714)

Ơ Mặt \()/ hỗn với anh à, thích trò gì, hay chỉ nổ vớ vỉn. Thưa gửi đàng hoàng anh cho ăn tý cứt chứ hóng hớt với dọa dẫm kiểu chột thì he he... anh thua


Ngũ Sắc (715)

An Hoang Trung Tuong Cách đây 7 phútUi địt mẹ chữ Hoàng của Zì là chữ nầy 皇 mà cô. Nghĩa là Hoàng trong Hoàng Ja ý, chứ đéo fải Hoàng Thổ.

Còn chữ Tướng là chữ nài chứ: 将

安皇中将

Hẽ hẽ, tiếng Tàu tiếng Lừa, Tàu-Lừa tự có nhiều từ đông âm khác nghĩa, chỉ khi nào viêt bằng chữ Tàu mới rõ được.Anh chưởi Zì phát nữa cho nó thêm rõ ràng!



An Hoang Trung Tuong said to Ngũ Sắc 2011-03-22 21:58

Địt mẹ cô fải từ sự bấthủ của Zì mà suy ra chứ. Đéo có chiện Hoàng là Vàngkhè, mà Hoàng fải là Hoàngđế hehe.

Còn Tướng thì đươngnhiên là Vương Tướng chứ hông fải Tướng Mạo rùi, Zì đã biên hẳn tiếng Mẽo là "The General" nhiều lần mà.



An Hoang Trung Tuong (716)

@Thi Còi

Em đaolốt một vài fông chữ Tầu về máy rùi Install coi nầu. Vízụ fông SimSun là fông Zì đang xài (có sẵn trong Windows). Ở đây nài http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_ChineseSimplified.html


Ma Bu (717)

Hehe, địt mẹ cô Ngũ Sắc tiếng Tầu lìu tìu còn định bật vớ vỉn.
Chứ 相-Tướng,Tương chỉ dùng trong chữ Thủ-Tướng chứ đéo dùng trong chữ Trung-Tướng đâu cô.


Già Không Đều (718)

Địt mẹ chợt nhớ chữ Tầu mà phần đa dân Lừa đều đọc được là các con cờ trong Cờ Tướng : Tướng, Sĩ, Tượng, Xe , Pháo, Mã, Tốt. he he

Ở đây Cô nầu cao thủ Cờ Tướng hông ta? Cho Anh hỏi thăm sức khỏe cái.




tieuthithi (719)

Mạng mấy hôm nay phò kinh khủng . mỗi làm còm quán xong là nó  lại tịt , em lại phải vầu từ đầu .
Để em thử xem có đao được không


Sành (720)

@ Hương, Ky, Thi, MítEm Ky thì quá 诚实 nên không hiểu ý lão MM thôi. Lão này hay chơi nghĩa bóng nên muốn hiểu ý bóng của hắn thì ta phải soi gương, hay nói cách khác thì ta phải hiểu ngược lại cái mà hắn viết ra.Hắn bảo "Rảnh đọc bải của thằng Hoàng lợn ngu này, hóa ra bài này hay phết nhờ, bài này chỉ rõ là chỉ có những xã hội man rợ, mọi rợ hay là các xã hội từ ngày xửa ngày xưa mới có cái kiểu đàn bà lăng loàn như thế!!! Thế thì cả lũ lợn, lũ giòi bọ chúng mày mới thấy là đám gái dâm dục như bọn Mít, Thi hay những đứa xa đọa như bọn Hương (thèm giai), Ky đúng là đám gái sống như bọn nguyên thủy, kinh tởm thật!!! Chúng mày (bọn gái trong blog này) cần phải nhớ đi nhớ lại là bây giờ là thời đại mới, thế kỷ 21 rồi thì phải sống theo cách mới như giữ gìn trinh tiết cho ngày cưới, sống chung thủy với chồng, hết lòng vì gia đình vì chồng con, đại khái là 2 giỏi-3 đảm đam nhé, người phụ nữ mới là phải vậy!!!"Hắn nói vậy là khen các em đấy! tiêu chí 2 giỏi- 3 đảm đang cho các em tự điền vào mà. (còn nữa)


Sành (721)

@ Hương , Ky, Thi, Mít (tiếp theo)Chẳng hạn hắn chưởi em Hương như này: "Con Hương hám trai, mày nên đọc lại sách lịch sử chính thống nhé, 4000 năm là 1 dân tộc riêng là dân Việt Lạc nhé, không đọc sách thì cuocj đời của mày cả đời sẽ tăm tối như lũ giòi bọ trong đống phân thôi, nhé!". Thì phải hiểu hắn bảo lịch sử VN 4000 năm tối tăm như lũ giòi bọ sống trong đống phân. Hờ hờ!Hay hắn còn chửi TT như này:"Thằng Hoàng lợn mày dám chửi bạn Vượng đàn em anh à? Con lợn, đồ chó, thế mày thử giới thiệu 1 thằng làm lịch sử trong nước mà không như bạn Vượng xem nào? Đúng là đồ giòi bọ, ghen tỵ với uy danh và tiếng tăm của bạn Vượng, đồ bẩn thỉu. Mày có giỏi thì cứ làm sao được như bạn Vượng, bạn Quốc, bạn Liệu, bạn Lê, bạn mẹ gì nữa quên tên rồi, xem nào? Không có đủ khả năng rồi ngồi nói xấu, đúng là thằng Hoàng lợn, con chó"Vậy phải hiểu  hắn đang chửi bọn làm sử VN tất tật là lũ giòi bọ, chả riêng gì bạn vượng em hắn. Hờ hờ!


mot_h3x (722)

ái chữ cuối đó mà chữ Lý hả địt mẹ@bựa mới
Câu đó dịch ra tiếng Bựa là : làm  thằng người mà lười hông chịu học thì có mà biết  cái \./ gì hẽ hẽ @Thi Còi

ý cô là sao anh không hiểu?

Cô nói là tên Zì nó cố tình viết sai, để tên nào thích thì phải gúc? Hay cô nói anh sai? Anh hỏi thật đấy hehe. Cái chữ cuối trong câu đó là chữ Nghĩa chứ có phải chứ Lý đâu


Ngũ Sắc (723)

@ Bu- 人不学不知義 mới là đúng, nhân bất học bất tri lý là lừa asshole đọc triền miệng mà thành. Cô hỏi thằng Gúc đi. 中将 cốnhiên là đúng, tinhiên cô xem bàn cờ tướng, một bên là 将 thì bên kia là 相.Dismia tàu tự sang lừa bị lừa cải biên, zả zụ như tử-tế bên tàu nghĩa là chi tiết, detailed, còn tàulừa tự nghĩa là ... đàng hoàng, tử tế..


Đỉnh Cao Chói Lói (724)

不知義 (@TT)

Chữ này là chữ "Nghĩa" chứ không phải "Lý" nhé Trung Tướng. Tôi biết TT gõ nhầm (typo) thôi dưng cũng nên đính chính chút, không lại gây hoang mang cho chi bộ.


Chữ “Nghĩa"



Chữ "Lý"


Sành (725)

Ơ cái ông Ngũ Sắc trình hán siêu nhỉ! Anh hỏi tí, thế sao lại không lấy nick là Thất Sắc cho nó hay? Hờ hờ!Tiện cho anh hỏi tí, ví dụ anh bóp vú một em gái rồi bị em ý tát cho một phát, kèm theo câu chửi " Đồ khốn nạn!". Anh tra từ điển thì từ khốn nạn (困難) nghĩa là khó khăn. Vậy chả ăn nhằm gì với câu chưởi của em gái. Anh hoang mang quá! hay là cô em ý bảo anh mà bóp vú em ý là khó khăn lắm??!! Hờ hờ.


tieuthithi (726)

@Hờ 3Xờ
He he  hóa ra là cô hỏi về chữ Nho , chị nhầm là cô théc méc phần lời dịch he he nhầm nhầm , xin lỗi cô và sư bố thay  lời chào theo thông lệ


An Hoang Trung Tuong (727)

Ui địt mẹ vui đéo chịu được. Liệu các cô có thích học chữ Nho nữa hay thôi?


Ma Bu (728)

@Cô Sắc
Ui địt mẹ, tiếng Tầu nó nằm trong đầu anh, Gúc Gúc cái lầu puồi. Nếu là 人不学不知義 thì âm Hán-Việt phải là Nhân Bất Học-Bất Tri Nghĩa.Còn đã là Nhân Bất Học-Bất Tri Lý thì phải là人不学不知理
Chữ 将-Tướng (commander, general, leader) dùng trong Tướng-Quân. Trong cờ Tướng thì 1 bên dùng chữ 将-Tướng, một bên dùng chữ 師-Sư, chữ 相 cô nói nó dùng cho con Tượng cô ợ, hố hố


Đỉnh Cao Chói Lói (729)

Hehe quantrọng đéo jì đâu(@TT)

Hehe bựa thế này thì hết tinh hoa rồi, mà thành khắm. Gọi là bựa khắm, không ngửi được. Thế thì đốt mẹ quán đi TT ơi!



An Hoang Trung Tuong said to Đỉnh Cao Chói Lói 2011-03-22 22:45

Quán Bựa mà cô



Già Không Đều (730)

Trong cờ Tướng thì 1 bên dùng chữ -Tướng, một bên dùng chữ -Sư, chữ cô nói nó dùng cho con Tượng cô ợ, hố hố(@ Ma Bu)

 

Hao la hao la, ni hen li hai !



Ngũ Sắc (731)

@Sành,Cô có câu hỏi hay, dismia anh chưởi khen cô phát.困難 tiếng tàu có nghĩa là khó khăn, nguy khốn+nguy nan, difficulty. Lừa dùng riêng từ 困--> khốn, 難-->nan, nạn, nghĩa nguyên gốc tàuTinhiên 2 từ 困難 ghép lại, nhiều trăm năm nay được lừa dùng làm câu chưởi đểu chứ không còn nghĩa gốc là nguy khốn, nguy nan nữa. Cô muốn hỏi tại sao? Lừa nó như vậy, giải thik đéo! 



tieuthithi (732)

Ơ cái ông Ngũ Sắc trình hán siêu nhỉ! Anh hỏi tí, thế sao lại không lấy nick là Thất Sắc cho nó hay?@Sành
Sành lắm nhọt nhở há há ... tự  dưng nhớ một chuyện : ở làng chị có phong tục là cứ mỗi khi có cụ nào 70 tuổi thì được làng ghép thêm chữ "Thất" đằng trước tên riêng để tỏ lòng kính trọng . Ví dụ nếu là Sành thì gặp đâu chị sẽ phải chắp tay : " chào cụ Thất Sành , cụ xơi cơm chưa ạ ?" đại khái thế
Vậy nên khi thống kê ra thì có rất nhiều cái tên rất ngộ như : cụ Thất Sách , cụ Thất Tình , cụ Thất Thểu , cụ Thất Đức , cụ Thất Chí , cụ Thất Học ... nhiều nữa nhưng chả nhớ hết



LonelyRose (733)

Huhu... em loay hoay làm đủ cách vưỡn chưa cài font chữ Tàu được. Bùn ngủ wá mai thử lại...


Dragonfly (734)

Địtmẹ con Zì Man Zi Mọi Zợ, công nhận entry này hay vãi cứ loạn cào cào. Già Đểu đâu, anh với cô chơi cờ mồm phát cho nó đỡ nhạt. Địtmẹ. Hệ Hệ

Thoạt mới vào chàng liền nhảy ngựa

Thiếp vội vàng vén phứa tượng lên

Hai xe chàng gác hai bên

Thiếp sợ bí liền gảnh sĩ

Chàng lừa thiếp trong cơn bất ý

Ðem tốt đầu dú dí vô cung

Thiếp đang mắc nước xe lồng

Nước pháo đã nổ đùng ra chiếu

Chàng bảo chịu thiếp rằng chẳng chịu

Thua thì thua cố níu lấy con

Hệ Hệ

 



mot_h3x (735)

Ui địt mẹ vui đéo chịu được. Liệu các cô có thích học chữ Nho nữa hay thôi? @Zì thúi quắc

Học học học nữa nữa nữa

Địt mịa Zì chứ kiểu gì cũng phải dạy anh chữ Nho, bốt nào cũng chêm mấy cồng Nho vô cho anh.

Tên nào không học kệ mịa tển. Mỗi lần vô đình vô chùa là anh tức điếu chịu, éo biết mấy tên già hói xưa biên cái mịa gì trên mấy cây cột.

Giờ anh học được chữ nào hay chữ nấy. Chữ Tầu chả phải thế sao hehe


An Hoang Trung Tuong (736)

Hehe các cô yêu quá đi lũ Simacai kia.

Câu 人不學,不知 là Zì cốp từ cuốn Tam Tự Kinh ra, nên đéo có chiện nó sai được hàhà. Nếu có sai thì sách sai chứ Zì đéo sai hẽhẽ.

Còn cái câu fiên-âm Nhân Bất Học Bất Tri Lý thì Lừa nó nói cả ngàn đời nay rùi, có thấy đứa nầu nói
Nhân Bất Học Bất Tri Nghĩa đâu.

Ý các cô sao jờ?


Ngũ Sắc (737)

@ Cô Bu,
1. Nếu là 人不学不知義 thì âm Hán-Việt phải là Nhân Bất Học-Bất Tri Nghĩa. --> đọc "Nghĩa" thế là đúng, và sách tàu nó viết dư vậy.Còn đã là Nhân Bất Học-Bất Tri Lý thì phải là人不学不理 ---> đọc "Lý " là đúng,  jưng chỉ có lừa mới dùng chứ lý ở câu nàh. Tóm lại tàu nó viết 人不学不知義, điếu viết 人不学不理 Cái nàh anh chưởi dismia cô nhế!2. Chữ 将- chữ 師-Sư, chữ 相 --> cái nàh anh sai mẹ, cô và chi bựa cứ viêc chưởi anh. Hẽ hẽ.


Già Không Đều (738)

Địt mẹ “Nghĩa Lý” gì đâu! Hê hê, địt mẹ học viết mới đọc đéo Nghĩa Lý gì hết, nghe lời Anh, địt mẹ học giao tiếp thôi.

Ni hao

Wo ai ni

Xie xie

Ô kê ma?

Hao bu hao?

Yi Er San …địt mẹ đại khái thế he he



mot_h3x (739)

Ý các cô sao jờ? @Zì thúi quắc

Chắc tại Lừa hay nói "nghĩa lý", tức là "nhân bất học bất tri nghĩa lý" hehe. Lúc đầu thì lấy tới chữ nghĩa thôi, nhưng nghĩa nghe nó ĩa ĩa thúi tai nên bọn già hói đổi cắt mịa chữ "nghĩa", để chữ "lý" vô hehe

Địt mịa anh phán bừa đấy chứ biết éo đâu.

Mà thằng Zì giải thích đi chứ ý ý cái \./



An Hoang Trung Tuong said to mot_h3x 2011-03-22 23:02

Zì biết đéo đâu hehe



bienduc_hai (740)

Vào thử xem mụ Zì mở cửa cho chú chửa?


tieuthithi (741)


Nghĩa là muốn Zì nói : cả ngàn đời nay các cụ Lừa nhà ta đều đọc / diễn nghĩa sai à ?

Phát  hiện vĩ đại nhở !


Đỉnh Cao Chói Lói (742)

Không ai bảo Hán tự trong câu Trung Tướng trích dẫn là sai cả, mà sai là ở phần phiên âm Hán-Lừa, chữ "義” có âm Lừa là "Nghĩa“,not "Lý". Mà Trung Tướng lại bảo "義" là "Lý", thế không phải sai thì là gì?

Bọn Lừa đầu đất nó sai cả nghìn năm nay là lý do để bây giờ mình cứ nhắm mắt sai theo à? Đâu ra kiểu phản ứng bần nông vô đối thế?

Bị bắt giò thì có gì phải xấu hổ đâu nhở. Viết sai thì nhận là viết sai, lôi chuyện bọn Lừa dùng sai cả trăm năm ra để lấp liếm thì bần nông quá bằng Năm Lét, Vìa Lét.





An Hoang Trung Tuong said to Đỉnh Cao Chói Lói 2011-03-22 23:01

Hehe thì các cô cứ chưởi Zì thoảimái mà.



Dragonfly (743)

Địtmẹ anh zân Fòng chỉ nói tiếng Koảng Tung chi bộ ai biết dịch cho Zì Mọi cái . "Tỉu cái là ma AHTT xực cà hồng- Amúi Ky leng leng mẩu tỉu mẩu tắc". A Lài Tài Cố Sọt Tài. Hệ Hệ


An Hoang Trung Tuong said to Dragonfly 2011-03-22 22:56

"Xực háy hồng" chứ hông fải "Xực cà hồng" nha con kia.



Già Không Đều (744)

Đù Má Lài Dồn vừa quýnh cờ vừa chơi thơ thâm nho nữa thì địt mẹ Anh chơi sao lại hử Cô?!

 

Nhẽ Cô chỉ giỏi quánh Cờ Người XXX? He he

 

Địt mẹ, hạ thủ bất hoàn mà cứ khoan khoan là đéo được nhế. Cỡ Lài anh chấp bèo lắm 1 con xe, thật!



Mit (745)

@ Mít : Mít ở gần khu Phước Lộc Thọ phỏng ? Có biết quán vợ chồng cô gì con gái Thái Thanh, em Ý Lan không ? Mấy lần anh ghé Los đều có tới ăn ở quán đó thấy Thái Thanh ngồi một góc hình như chẻ rau muống gì đó …@ Chi' Giả
Mít dân cư quận Cam..hehehe  Cơ mà cô nói quán nầu thế, Mít biết cái quán trên đường Óet-ming-tơ dưng đã đóng lâu rùi.  Giờ là quán phở của một gia đình gốc Fòng.  Lần chót Mít gặp cô Thái Thanh thì cô cổ đã già lắm rùi, tóc bạc trắng, dưng đẹp lão.  Giờ hình dư đã vào viện dưỡng lão rùi.  Mít rất yêu giọng hát của TT.  


An Hoang Trung Tuong (746)

@Jà Đều

Nếu học jaotiếp thì bẩu con Thím nó zậy hehe. Đảmbẩu chỉ sau 1 tuần là sang Tầu chơi fò ngon luôn:

- Tua sảo chéng?
- Lìu bạc khoai.
- Ôkê hehe xía xia nị.


bienduc_hai (747)

Địt mẹ, cái sách Tam Tự Kinh của Tầu thì viết Nghĩa như mụ Zì trích là chính xác:

Ti nhiên, vưỡn có trường hợp Tầu dùng chữ "Lý".Chứ không đơn thuần là chữ Lý chỉ có bên Ta.Cho nên các cô cứ yên tâm mà dùng. nghĩa hay lý vưỡn ok.Tiên sư mụ Zì viết chữ Tầu là Nghĩa mà lại đọc là Lý.


Ma Bu (748)

Hehe, sư bố cô Sắc mới cả Zì thối
Gúc 人不学不知義 ra 1.060.000 kết quảGúc 人不学不知理 ra 3.380.000 kết quả
Cả 2 đều đúng chứ đéo có chuyện cái này đúng cái kia sai, dưng dùng cái nào thì phải dịch đúng cho cái ấy, đừng lấy râu ông này lắp cằm bà kia thôi.



An Hoang Trung Tuong said to Ma Bu 2011-03-22 22:57

Cô cho 2 câu ý vầu zấu ngoặc kép "..." chưa?



Dragonfly (749)

"Xực háy hồng" chứ hông fải "Xực cà hồng" nha con kia.---------------Địtmẹ ngu kinh, là ăn máu lìn ấy chứ không được ăn lìn đâu Mọi ạ. Hệ Hệ


An Hoang Trung Tuong said to Dragonfly 2011-03-22 23:07

Con bà nhà Lài chứ

Xực = Eat
Háy = Cunt
Hồng = Blood



Đỉnh Cao Chói Lói (750)

Chính cái kiểu dùng từ ngữ vô cùng rườm rà dài dòng lê thê của bọn Lừa, tiêu biểu là trò cứ mở mồm ra phát âm chữ "Nghĩa" thì y như rằng phải đế thêm chữ "" ở phía sau mới an tâm, đã dẫn đến sự nhầm lẫn và lẫn lộn tai hại giữa "Nghĩa" và "Lý" như hôm nay.

Kể cả trong tiếng Tầu cũng không có chữ nào là "Nghĩa Lý" cả, mà hai chữ này mang ý nghĩa khác hẳn nhau, được dùng riêng biệt trong những hoàn cảnh riêng biệt. Không bao giờ bọn Tầu lại lẫn lộn về mặt ý nghĩa giữa "Nghĩa" và "".




Đỉnh Cao Chói Lói (751)


Tôi rất hy vọng thế giới phương Tây văn minh sẽ nghiên cứu ra một loại hóa chất đặc biệt, có khả năng tìm, nhận diện và tấn công vào loại gien đặc biệt mà chỉ giống Lừa mới sở hữu, tức chỉ Lừa nào hít phải thứ hóa chất này mới hóa điên và chết tốt, còn những chủng tộc khác vẫn bình yên vô sự. Việc nhận diện gien Lừa tôi cho rằng dễ thôi, vì như đã thuyết trình cách đây nhiều ngày, gien Lừa là thứ gien tồi, nứt gãy, suy thoái, vì thế nó nổi bật giữa nhiều giống gien khác.

Giải pháp này an toàn và nhân văn hơn dùng bom hạt nhân, vì nó không để lại hậu quả lâu dài như thứ vũ khí quá-nguy-hiểm-rủi-ro trên.

Giải thoát thế giới khỏi một giống súc vậy. Đó cũng là nhân văn vậy.





An Hoang Trung Tuong said to Đỉnh Cao Chói Lói 2011-03-22 23:07

Thế là jống ziệt chuột fỏng cô.



tieuthithi (752)

Nếu học jaotiếp thì bẩu con Thím nó zậy hehe. Đảmbẩu chỉ sau 1 tuần là sang Tầu chơi fò ngon luôn@Zì
Ủa nhắc đến thím Thiếu mới nhớ , từ dạo thím thỉm bẩu bị bỏng dạ rùi biến  chứng thành méo mồm liệt mặt . Không biết có sao nữa không mà chả thấy tăm hơi gì thế nhỉ ? Không biết  có bị liệt thêm thứ gì nữa hông ? Tội nghiệp thím quá , còn trẻ  thế mà ...  Thím có viết được thì lên quán ho một tiếng  cho mọi người yên tâm đi nầu


Đỉnh Cao Chói Lói (753)

Hehe thì các cô cứ chưởi Zì thoảimái mà.(@TT)

Hị hị không ai có nhu cầu chưởi TT cả (ngoại trừ Lài, maybe?). Bây giờ những gì TT nên làm ngay và luôn là post hẳn cồng mới đính chính rằng mình gõ nhầm từ "Nghĩa" sang "Lý". Xong!

TT làm được không?



An Hoang Trung Tuong said to Đỉnh Cao Chói Lói 2011-03-22 23:10

Sai thì cứ để thế cho mọi Lừa nhìn thấy không fải tốt hơn ư cô?

Chứ Zì sửa lại thì hóa ra cãi nhau từ nẫy jờ bằng thừa à?



Ngũ Sắc (754)

@Zì kèn thúi, hẽ hẽ trong " ": anh gúc ra kết quả thía nài:
"人不学不知義" 約有 1,200,000 項結果  (搜尋時間:0.30 秒) 
"人不学不知理"約有 78,700 項結果  (搜尋時間:0.20 秒) 



An Hoang Trung Tuong said to Ngũ Sắc 2011-03-22 23:12

Tức là "" ("Nghĩa") là đúng fải hông cô?

Hay là ngày xưa chữ "Nghĩa" còn có fiênâm khác là "Lý" nhở?



bienduc_hai (755)

Không bao giờ bọn Tầu lại lẫn lộn về mặt ý nghĩa giữa "Nghĩa" và "".@Cô Lói

义:做人的道理
phiên là: "Nghĩa": "tố nhân đích đạo lý"
dịch là: Nghĩa: đạo lý làm ông người
Sư bố cô Lói, phát biểu linh tinh, hehe. Tất nhiên "nghĩa" mới cả "lý" nếu đứng riêng thì trong nhiều trường hợp nghĩa nó khác nhau trời vực. Ti nhiên, cô đã phán "không bao giờ" thì cô đáng bị vả vào alo lắm nhé!



Già Không Đều (756)

Địt mẹ Cô Lói chướng nhờ. Khó ở dử vậy Cô?

Địt mẹ nghe Cô nguyền rủa Gen Lừa chướng tai gai mắt rùi đó.

Không cải thiện Gen mà Cô muốn tiêu diệt ah? Cô phản ý Chúa chuyện Sinh Tử được hông mà hy với chả vọng?

Fuck You!



Dragonfly (757)

Hị hị không ai có nhu cầu chưởi TT cả (ngoại trừ Lài, maybe?). Bây giờ những gì @ Lói-----------Cô nhầm cơ bản, ở đây thằng đéo nầu cũng thích chửi con Zì Mọi hết, vấn đề có đủ cứt óc để chửi không lại là chuyện khác. Cô chửi Lừa vừa thôi không excited quá nhìn lại mình chả ra giống jì. Hệ Hệ


Dragonfly (758)

Sai thì cứ để thế cho mọi Lừa nhìn thấy không fải tốt hơn ư cô?

Chứ Zì sửa lại thì hóa ra cãi nhau từ nẫy jờ bằng thừa à?
--------------Địtmẹ,Zì Mọi lúng túng đến tội nghiệp. Poor you. Hệ Hệ


Ngũ Sắc (759)

@ Zì thúi:Tức là "" ("Nghĩa") là đúng fải hông cô?

Hay là ngày xưa chữ "Nghĩa" còn có fiênâm khác là "Lý" nhở?
---Điếu có chuyện như vậy, "nghĩa" và "lý" có nghĩa khác nhau tuyền phần. Theo anh thì 2 từ tiếng tàu phát âm đều có vân i, "yi" và "lì" nên dễ lộn, nên tàu dùng cả 2. Còn lừa xưa nay chỉ dùng 'Lý" mà không dung "Nghĩa", tại sao chắc điếu giải thik được.  


Ngũ Sắc (760)

Dismia hôm nay vui quá vui quá, jưng mà anh cũng phải xuống đường mai còn mần xiền nữa. Mai anh bot tiếp cách cài bộ gõ tiếng tàu cho các cô, lũ lừa con đáng iêu nhế!!!


Mr. Tran (761)

Ui chuẩn bị đi ngủ thì nhìn thấy cồng của cô Lói tự kỷ vĩ cuồng. Hâm mộ quá đi!

Công nhận cô có quả khát vọng, quả ham muốn tột bậc hay thật, quá hay. Cao cả vãi cả lìn ra ý!

Mai cô mần luôn đi cô. Ra chợ hay siêu mẹ thị cho oách nhở, mua 50k thuốc chuột về bỏ mẹ vầu nồi canh, đi luôn!

Nhà cô là thuần chủng hay tạp chủng thì cũng đi bằng đít hết! Sure!


Enterprise (762)

Trích công cô Lói:
Chính cái kiểu dùng từ ngữ vô cùng rườm rà dài dòng lê thê của bọn Lừa, tiêu biểu là trò cứ mở mồm ra phát âm chữ "Nghĩa" thì y như rằng phải đế thêm chữ "" ở phía sau mới an tâm, đã dẫn đến sự nhầm lẫn và lẫn lộn tai hại giữa "Nghĩa" và "Lý" như hôm nay.

Kể cả trong tiếng Tầu cũng không có chữ nào là "Nghĩa Lý" cả, mà hai chữ này mang ý nghĩa khác hẳn nhau, được dùng riêng biệt trong những hoàn cảnh riêng biệt. Không bao giờ bọn Tầu lại lẫn lộn về mặt ý nghĩa giữa "Nghĩa" và "".

Hết trích

Cồng của cô có-thể viết thế này:

Chính cách dùng từ ngữ rất thừa của bọn Lừa. Tiêu biểu là phát âm chữ "Nghĩa" luôn kèm chữ "Lý" ngay sau mới an tâm, dẫn đến sự nhầm về mặt nghĩa của "Nghĩa" và "Lý".

Ngay trong tiếng Tàu cũng không có chữ "Nghĩa lý". Hai chữ này mang nghĩa khác hẳn nhau, được dùng riêng trong những hoàn cảnh riêng. Không bao giờ bọn Tầu lẫn về mặt nghĩa giữa "Nghĩa" và "Lý".

Hehe, cô Lói chửi chí phải, hehe. Bọn Lừa phải ăn nuke, hehe.





Biển đức Lê Hoàng Hải (763)

Nhẽ các cô không thấy cồng của chú?


Enterprise (764)

Úi, hehe.

Cô nào bàn chữ 相 mà bảo là con tượng thế này, hehe.

Theo anh biết thì ngày xưa (Đông Chu) chức quan
cao-nhất của chư-hầu bên Tầu gọi là tướng. Có tướng văn, tướng võ nên có chữ 相 dùng cho văn và 将 dùng cho võ. Vì-vậy sau-này có chữ thừa tướng 丞相 và đại tướng 大将

chức 冢 (chả biết đọc, hehe) tương-đương với chức
相 (đời Chu - trước Đông Chu) nên trên bàn-cờ các cô thấy hai quân này tương-đương nhau. Bỏn viết 冢 thành 象 là sai đấy các cô, hehe.

Còn hai quân các cô gọi là tướng thật ra nó được xem là soái. Cờ soái thường ghi chữ 师.

Nếu thế, trên bàn-cờ gồm có: soái, sĩ, tướng văn, kỵ binh, chiến xa, pháo binh (cung thủ?) và bộ binh. Với mỗi loại quân tất-nhiên đã có từng tướng võ quản-lý. Thấy cũng hợp-lý, nhở? hehe.


voong ngau pin (765)

Lừa nào hít phải thứ hóa chất này mới hóa điên và chết tốt,

@ dinh cao choi loi

giọng văn của cô Lói rất quen,hay chính cô là Thu Hương dương , địt bà cô phát.
anh phát cười phun mẹ nửa cốc vốt ka ra bàn phím , mẹ cô , cô cho Lừa hít phải chất độc xỉu đi chết là đc rồi sao phải PHÁT ĐIÊN lên rồi mới chết , mẹ nhà cô , cô ác vừa vừa thôi,,,,,



Hồ Chí Giả (766)

Bản thân anh thấy rằng để tự học chữ Tầu thì cuốn từ điển của linh mục Anthony Trần Văn Kiệm tiện dụng hơn. Cuốn này có thể tra trực tiếp ở đây.

Nhưng cũng nên có cả cuốn của Thiều Chửu nữa. Các cô có thể vào đây để lấy về máy. Bản này dùng rất tiện, lại có thêm cả pinyin.

Cả hai cuốn này đều được bày bán nhiều ở Lừa.

@ Bất Minh: anh đã sửa lại chút chút cho dễ đọc hơn.



Hồ Chí Giả (767)

Ui, không hiểu sao đường link cuốn từ điển Thiều Chửu lại bị hỏng. Nó đây: http://www.viethoc.com/nhu-lieu/tu-dhien-han-viet-thieu-chuu


Sỳ Gòn (768)

Ôi đùmá cô Manh Lét MẶt \./ TRâu mần tắm máu chibộ củlồn giùm anh dồi àh? Vừa lật cồng thì đập ngay cái dòng chữ mầuđỏ của cô hoành đéo thể tả.

Địtcảlò nhà cô phát thây giời chầu Quyếtthắng. Hẽ hẽ.

Cô ĐéoGìSắc mới cô ĐéoGìLuXuBu vửa đến quán đã chầu ra mắt anh chưa mà dám tita titoe, đùngđoàng đùngđoàng về chữ Tầu mới chibộ củlồn của con ZìLồnSo hả?

Địtmệ bọn nầy hơi bị nguôn đới.

Ai dậy cô chữ
có nghĩa Tướng hả? Địt mẽ, lại còn chữ 相 mới cả chữ được in trên hai bên mặt quân tướng trong bộ cờ tướng hả?

Nhiêu đây thôi là anh đã đéo muốn tụt quần ỉa vào đầu lâu cô nầy dồi.

人不学不知 or 人不学不知義?

Câu NhânBấtHọcBấtChiLý nầy thì theo quan điểm của anh là chính xác so far. Anh học chung mới cả bọn ĐạiLục hồihổi, đã từng giảvờ đốchữ, kích bỏn để củngcố lại kiến thức. Dư kiểu em Hương kích thằng khíđụ ÊMÊM để moi thôngtin đó mờ. Bỏn khẳng định câu nầy phổ biến hơn câu sau. Tuyệt đại đa số dân ĐạiLục chuyên mần giao tiếp bằng Mandarin đấy, nghĩa là về mặt tổng thể, mùi TôngDật bọn nầy là cao hơn bọn nói tiếng Cantonese đấy nhá.
 
Đám đệ anh một số là dân MãLai gốc Tầu mới cả đám HồngKông gộc, đám chuyên mần giao tiếp bằng Cantonese, đều kình phơm quanđiểm của anh là đúng.
Hồihổi, đận anh vửa biết gọi Papa Mama thì anh đã được dậy về Kinh nầy dồi. Anh được học tiếngTầu trước cả tiếngViệt.
Đươngnhiên, câu giảnhời là câu đầu.

Anh ngứa tay chơi đốchữ mới bỏn chút. Hẽ hẽ.

图画里,龙不吟虎不啸,小小书僮可笑可笑?

Sinmời Sinmời!

 


Hồ Chí Giả (769)

@ Mít: Đúng là Thái Thanh rất đẹp lão. Người già mà dáng vẫn thanh mảnh, da mặt ít nhăn, đi đứng vẫn khoan thai ...

Mấy năm rồi không tới Los, dâu bể đổi thay cũng nhiều nhỉ. Lúc anh ghé thì công việc làm ăn của vợ chồng đó đang tốt lắm, họ còn đang tính mở rộng thêm.



bamkolin (770)

Chết cuồi, con Dương Thùy vừa ranh (thích nhiều xiền mà đíu phải mầnchi) vừa ngu (nghe mấy thẳng lừa dét vào mỏ bao lời iêu, chiện thương) thì bị phỉ nhổ, chết là chắc "Thui rùi Lựm ươi". But nhà Nét nhà Đài nhà Hình ba nhà đồng tình bóp zú Thùy Dương. Ai đã dét vầu mỏ Thùy những câu chiện cảm động, ai đã bày trò cho cỏn nổ, nó chắc. Nguồn dục phải trong trẻo thì giáo mới có quả, còn dục đen như cứt trâu thì giáo cho ra những cái đầu cứt. Giáo dục lừa đảo Lừa. Ô hô chết cuồi.


DG (771)

Hehe tôi xin chào anh Lọi tự kỷ, phẻ hông anh?

Ý kiến của anh tôi thấy chí lý, hôm nay anh Lọi gương mẫu xung phong ra chợ theo lời khuyên của con Trạn Khắm, làm tí thuốc chuột về mời ông bà Pama nhà anh xơi phát cho tươi đẹp tương lai, anh nhé!

Còn anh, thuộc diện 0.01% còn lại, thì từ từ hẵng dùng, cứ vào quán sanh hoạt thời gian nữa cho nó đa chiều, khách quan, mọi người được tranh thủ dòm anh đôi chút, anh nhé!

Rất trân trọng, hehe!



An Hoang Trung Tuong (772)

Địt mẹ các cô lũ Simacai nhâunhâu xông vầu đì cô Lói là cái kiểu đéo jì đấy?

Địt mẹ Zì rủa Lừa thì khác đéo jì cô cổ? Rùi con Thím nữa, các cô coi lại coi cỏn hạ nhục Lừa thế nầu?

Địt mẹ các cô chứ. Chưởi thì thoảimái, zưng chưởi fải hay, chứ chưởi như các cô thì cút về mới mẹ.

Đù mã lũ Sĩmãcãi. Đúng là jờ mà có 20 quả nuke thả mẹ lên đầulâu các cô thì khoái biết bâu nhiêu.




Liu Tiu (773)

Install East Asian Languages:
http://newton.uor.edu/Departments&Programs/AsianStudiesDept/Language/asianlanguageinstallation_XP.html từ step 1 đến step 4 là đủ, bấm OK.
Sau đó nó sẽ yêucầu insert installation CD. Nếu có installation CD thì insert, nếu không đao cái nầy http://thepiratebay.org/torrent/4577344/Files_Necessary_To_Install_____East_Asian_Languages_____14_12_08



An Hoang Trung Tuong (774)

Zì côngnhận mới cô Lói ở chỗ tôngzật Lừa là một fếfẩm của Chúa. Sự tồntại của Lừa đúng là một nhầmlẫn taihại.

Jảsử các súcvật trên Quả Đất đều bị
Fùthủy biến thành gạch đá, thì Lừa chỉ được thành hòn gạch babanh hehe.

Jảsử các jasúc trên Quả Đất đều được Tiên cho quà, thì Lừa chỉ được nhận củ sắn hehe.

Jảsử quả đất bị Alien tấncông và tóm tấtcả sinhvật về nước bỏn, thì Lừa chỉ được nhốt chung mới rận hehe.


Tóm lại Lừa đéo có một chút jì đáng sống. Xếp Lừa ngang mới súcvật quả là một nỗi đắngcay của loài súcvật.


sonata269 (775)

Browser chưa hiển thị được font Tiếng Trung là do Hệ Điều Hành của PC chưa có font này đó chị Thi. Đơn giản nhất là chị cài thêm font Arial Unicode MS, thường tích hợp trong Windows rồi, nếu chị cài bản full ngay từ đầu thì là có rồi. Còn chưa có thì chị vào đây cài Download về rồi cài. http://downloads.ziddu.com/downloadfile/5289589/ARIALUNI_ArialUnicodeMS.rar.html


DG (776)

Địt mẹ xem con mụ Bựa tốc váy giữ khách kìa, hehehe chết bà cười!


Mr. Tran (777)

Địt mẹ, chưởi những thói bẩn tưởi, những trò vô văn hoá vươn vươn thì đéo ai nói câu nào.

Lói tự kỷ mới Thiếu dái nâng bi thì tuổi đéo gì? Địt mẹ, 2 thằng vĩ cuồng tự kỷ chưởi bới nghe ngứa mẹ hết cả đít!

Địt mẹ, có chưởi có muốn cải tạo thì cũng phải biết chưởi thế buồi nào cho đúng. Quán bựa trước giờ chưởi xứ này, Ông Cụ, tủ lạnh... đéo ai nói gì đâu?

 

Chưởi như lồn thì bị ăn chưởi, kêu cái đéo!

 

Địt mẹ!



damnmage (778)

Ui ĐM Zì xuống đường đéo ai theo, hôm nay chắc lại bị các bạn Bê Xê Tê cho ngồi rìa nữa nên phẫn uất thần quynh mẹ. Nuke không có dưng thiếu mẹ gì cách khác, bớt thời gian "khai phá" ở đây đi thì thiếu giề?!. 
Hay chuyển mẹ đề tài từ "Ghét Lừa", "Thoát Lừa" , "Cải Lừa" sang thành "Diệt Lừa" đi nhỉ ...


DG (779)

Địt mẹ cảnh cáo con mụ Bựa nếu chọn phương án dĩ hòa vi quý (hehe đú phát tiếng Tàu cho hoành!) thì cũng nên khéo khéo một chút nhé, địt mẹ!

Chưởi nhau thì trong quán này từ trước đến giờ ngập ngụa ra đấy nhưng có vướn đề đéo gì đâu, có hiện diện tí đéo nào khinh bỉ đâu, thậm chí còn hài hước là đằng khác.

Dưng địt mẹ xem lại các cồng chưởi con Lọi tự kỷ mới con Thiếu công công thử xem, sao không hỏi tại sao mà chúng nó khinh như ông chó thế? Hay là tầm chúng nó đéo đú được với con Lọi con Thiếu? (Chó ơi xin lỗi Chó nhế, hehe!).

Địt mẹ con Lọi thì kể cả đéo chưởi, ngọt nhạt bao nhiêu thì cũng xứng đáng dúi mẹ đầu lâu vầu lỗ đít làm ủm phát!

Bỏ cái thói chúng nó hứng thì mình tung nhằm giữ hàng đi nhế, to mồm này nọ mà phong cách như nhồn! (Nhồn ơi anh xin lỗi nhế!)


wanderer (780)

Trong cờ Tướng thì 1 bên dùng chữ -Tướng, một bên dùng chữ -Sư@ Ma Bu.
cái này tên Ma Bu nhầm rồi, cờ tướng 1 bên là chữ Tướng
将, còn 1 bên là chữ Soái 帅 chứ khg phải chữ Sư 師, chữ Soái kg có 1 cái gạch ngang.


Già Không Đều (781)

Địt mẹ Cô đánh Cờ Tướng bâu giờ chưa mà mắt mũi lèm nhèm thế, địt mẹ Cô xem đi, Cô Bu hông có nhầm.


Hoaimien (782)

@Zì

Em công nhận phần đông Lừa có những tính xấu mà tạm gọi là "phế phẩm của Chúa". Ta chê trách để nhìn ra là Ok rồi. Ta không thể bỏ thuốc Chuột như Lọi nói, vậy ta phải làm gì để xây. Giả dụ bây giờ Zì làm tủ lạnh cứ cho là TT đi, Zì sẽ làm gì để ta cải tạo Lừa?



budifa (783)

Chầu chi-bộ Simacai

Phộc nường vện ông Biết-Tuốt aka chủ-quán và đồng-bọn cứ nhai-nhải mãi cái luận-điệu fản-động là tông-dật Lừa có gốc từ Khựa làm tôi ngứa hết cả nõ, đéo làm người-quan-sát được nữa, fải lòi mặt ra ở cái quán Bựa hôi-thối này.

Nói về cổ-sử thì đéo thằng nào được khẳng-định như đúng rồi, dù già-hói U90 hay hóng-hớt như ma-xó.

Tôi cho rằng Lừa đéo có gốc từ Khựa cho dù có liên-quan quá nhiều

 

Khựa-gộc là một giống du-mục tràn xuống vùng-đất thuộc Bắc Khựa hiện-nay và bị chặn lại ở sông Hoàng đéo gì Hà do hehe đéo biết bơi. Lừa-gộc aka Việt là một bọn chuyên dùng rìu và là dân canh-nông, sống rải-rác phía nam sông, nghe đồn lắm chi-phái nên gọi là Bách-Lừa. Khựa dần học bơi và rồi vượt được sông, oánh bọn Lừa chạy tóe-dắm. Cũng là lẽ tự-nhiên, bọn du-mục xuất-thân săn-bắn luôn oánh thắng bọn canh-nông xuất-thân hái-lượm. Bọn Khựa sau nhiễm thói canh-nông cũng bị bọn du-mục khác như Mông Cổ, Mãn Thanh cướp-giết-hiếp hàng trăm năm. Bọn Lừa chạy lung-tung cả, thằng chạy lên Củ-Sâm, thằng bơi sang Phù-Tang, thằng đi đường rừng sang Ai-Lao, Cao-Miên, Xiêm-La, Miến-Điện, … Cũng có thằng lười đéo muốn chạy, ở lại như Choang-tộc. Và dĩ-nhiên có bọn chạy sang hehe Lừa-quốc.

(Còn tiếp)


Dragonfly (784)

Em công nhận phần đông Lừa có những tính xấu mà tạm gọi là "phế phẩm của Chúa". Ta chê trách để nhìn ra là Ok rồi. Ta không thể bỏ thuốc Chuột như Lọi nói, vậy ta phải làm gì để xây. Giả dụ bây giờ Zì làm tủ lạnh cứ cho là TT đi, Zì sẽ làm gì để ta cải tạo Lừa?@ Miên--------------------Rất đơn giản em ơi, Zì Mọi sẽ vẫn cứ chửi khản cổ và chết cũng ẩn ức như một con lừa què. Hệ Hệ


bienduc_hai (785)

@Cô Già và cô Wan gì đấy ở cồng dưới:Cô Wan đúng.Hehe, cô Già và cô Bu lầm.
Con tướng đỏ 

là chữ Soái (Súy) phồn thể:    cô Wan viết giản thể: 帅  
Còn cô Bu lại viết là chữ Sư: 師 


wanderer (786)

dịt mẹ tên già đều nhìn kỹ lại coi chữ tướng trong cái hình cô đưa lên có phải là chữ này 帥 kg? chữ này là Soái. còn chữ Sư là chữ này 師. chữ Sư có thêm có cái gạch ngang bên phải.


budifa (787)

Lại nói bọn chạy sang Lừa-quốc (Địt-mẹ như Tam Quốc ấy nhỉ? Hehe). Bọn này phối-giống với thổ-dân bản-địa, rồi sau này có phối-giống với Khựa dưng đa-phần là Khựa-lai, tức là kiểu Choang-gộc với Khựa-gộc, đéo phải Khựa-gộc thực sự. Mà cho dù Khựa-gộc đi nữa, thì bọn đó số ít nên bị đồng-hóa ngược. Như vậy huyết-quản Lừa hiện-tại có máu-Khựa, dưng không nhiều, đéo thể nói là gốc Khựa được. Cũng đéo phải gốc Choang, Choang chỉ là anh em với Lừa. Nói chung Lừa hiện-tại là tạp-chủng, đáng ra không gọi là Lừa, mà có-lẽ gọi là La? Hay Cao Biền biết thế nên xây La-Thành nhỉ, khà khà. Mà hầu-hết tông-dật hiện-tại đều tạp-chủng cả.

(Còn tiếp)



bienduc_hai (788)

@Cô Budifa:
Cô nói hay lắm, cứ phát huy đi cô; quán này nếu chú còn ghé chú sẽ sát cánh với cô. hehe.
===
Thằng Lừa nào nói tao nâng bi thì ra mặt đi, chửi lộn tới bến.địt mẹ đồ lừa bần nông.


budifa (789)

Ông Biết-Tuốt bẩu thủ-đô xưa của Lừa ở Khựa thì Lừa gốc Khựa. Đúng, thủ-đô xưa của Lừa ở Động gì Đình, Ngũ gì Lĩnh thật. Nhưng địt-mẹ, lý-luận nghe như dắm xịt. Giả-sử ông đang ở đâu đó, bị bọn giang-hồ nó đến đuổi mẹ đi chỗ khác. Sau ông dạy con cháu rằng bọn giang-hồ đó là công-tằng-tổ-khảo nhà ông à?

Ông bẩu tủ-lạnh của Lừa là Khựa thì Lừa gốc Khựa. Ờ, Triệu Đinh Lý Trần bao đời gây nền độc-lập thì e-rằng có mỗi Lĩnh Đinh là Mường, tức một chi Lừa-gộc còn đâu là Khựa (sau Lợi Lê cũng Mường). Nhưng tủ-lạnh một đằng dân một nẻo là chuyện bình-thường như con đường đi đến trường. Mông-Cổ, Mãn-Thanh đó, khác đéo gì? Ở châu-Âu cũng có vua Phú-Lãng-Sa là người Anh-Cát-Lợi. Giới cầm-quyền có mấy tay, mấy nõ mà giết hết liền-ông, hiếp hết liền-bà bản-địa để đồng-hóa được.

Ông bẩu Quảng-châu có 3000 trống đồng, thì sao? Địt-mẹ có thằng đến ăn-cướp thì lo cái thân chạy cho nhanh, trống nặng bỏ mẹ tha đi làm đéo gì? Trống đồng là đặc-trưng văn-hóa phồn-thực của dân canh-nông, với cái động-tác oánh trống là cầm tàu-cau (hay cái đéo gì đó) chọc vào mặt trống. Đéo thể của Khựa, bọn du-mục.

(Còn tiếp)


budifa (790)

Còn ông gì nói Lừa gốc Môn-Khờ-me cũng đéo đúng hoàn-toàn. Lừa tràn xuống phía nam nhờ công nhà Lê, nhà Nguyễn. Dưng khác Khựa chiếm đất Lừa, ở đây cùng Lừa nhà ta cả nên dễ hòa-đồng hơn. Lừa bản-địa nào không thích thì lên núi trở thành Lừa-Thượng. Đéo rõ hồi-đó Lừa-Bắc hay Lừa bản-địa đông hơn nên máu Lừa nào hehe nhiều hơn. Vậy nếu có Lừa gốc Môn, thì cũng chỉ là Lừa Trung, Lừa Nam chứ Lừa Bắc thì dứt-khoát đéo phải. Lừa Bắc thì ngày càng bị ảnh-hưởng Khựa, còn càng vào nam càng ít đi. Vì thế Lừa Bắc sẽ có nhiều Khựa-tính hơn, còn Lừa Trung Nam nhiều Lừa-tính hơn. Mẹ nói thế này thành fân-biệt chủng-tộc, fản-động quá hehe đéo nói nữa.

(Còn tiếp)


budifa (791)

Để phân-biệt Lừa-gộc và Khựa-gộc thì dựa vào một số thứ

Cấu tạo xương, đặc biệt là củ-sọ, khác nhau thế nào tự Gúc, lười thì ăn cứt ăn cứt

Ngôn-ngữ: dựa vào ngữ-nguyên của những từ tối-cổ, là những từ kiểu đéo gì cũng phải có từ khi vượn học nói. Thí-dụ hồi-đó thiếu gì cây, cây phải có hehe lá. Lừa-Kinh gọi “lá”, Lừa-Mường gọi “la”, Lừa-Chàm gọi “hala”, Lừa-Bana gọi “Hlaa”, vươn vươn, còn Khựa gọi “dịp” (Lừa phiên là “diệp” thì phải, tôi biết đéo đâu). Đại-loại vậy.

Đồ hehe cổ: hơi ít, chỉ có vài thứ như rìu đá, trống đồng, nhà sàn mô-fỏng cụ Dùa

Trang-phục: như ông Biết-Tuốt nói, liền-ông Lừa đóng khố, liền-bà Lừa dùng cái thúng mà thủng hai đầu, còn thì cởi trần, chân không. Trang phục này Lừa Tây-Nguyên còn dùng đến gần cuối thế kỷ 20. Mà địt-mẹ, nếu Lừa là Khựa thì sao chạy sang Lừa-quốc lại vứt mẹ trang-phục đi hả ông Biết-Tuốt? Nó nhẹ-hều chứ có nặng như trống đồng đâu?

Đồ-ăn: “Anh đi anh nhớ quê nhà, nhớ canh rau-muống nhớ cà dầm tương” (@Lừa nào đéo biết). Mà rau-muống luộc thì phải chấm nước-mắm. Vậy có 3 món đặc-trưng Lừa là rau-muống, cà-muối và nước-mắm, Khựa đéo xơi, khà khà.

Văn-hóa fi-vật-thể: fồn-thực, như đã nói

 

Tóm lại, tham-luận này chủ-yếu chứng-minh Lừa đéo phải Khựa, còn là cái giống gì thì đéo rõ lắm, khà khà.

Linh-tinh-tình-phộc vào mồm ông Biết-Tuốt phát cho nó đỡ ngứa nõ.

Nghiêng tai chờ chi-bộ tham-luận hay chửi-rủa, khà khà

(Hết)


Già Không Đều (792)

Cô Rơ, Ừ, xem kỹ lại rùi, địt mẹ Tướng Đỏ đéo có gạch ngang, hình Cô Hải cận cảnh chuẩn rùi đó.Địt mẹ Anh hồ đồ.
Anh cứ quýnh cờ từ bé, địt mẹ cứ chọn bên đỏ là gọi tướng là con"Ép" cô ah he he. Địt mẹ Wo Hanyu ma ma phu phu ke yi sua ke yi think man man ah, địt mẹ nị tủng ma? Tự vả alo đây hu hu


bienduc_hai (793)

@Cô Budifa:Cô Bu mạnh mồm lên xem nào, địt mẹ, vì cái vụ Tầu là dân du mục mà tại quán này chú bị bỏn chửi te tua tan nát, địt mẹ, du mục sống trên lưng ngựa thì mặc váy thế chó nào được? ---------
Địt mẹ chi bộ quá nửa là bần nông già hói, đéo thèng nào có bằng chứng xác thực, chỉ một bọn sưu kinh dẫn điển mà cũng quay ngược ra trách chú tầm chương trích cú.Địt mẹ, chỉ có Di Truyền Học mới cả ADN là nói lên tất cả, còn cái ngữ âm mới cả sách sử thì tin nó có mà húp cứt!


bienduc_hai (794)

Địt mẹ hôm rồi đã nói không nói nữa nhưng ngứa mồm, địt mẹ, Lừa mới cả Việt mới cả Mã Lai Môn Kh'mer khờ Mú.Đị mẹ, chỉ có bấy nhiêu chuyện mà lau nhau như chó tranh cứt sốt,Địt mẹ cô Zỉ cò cho chú cái danh ngu như lợn, địt mẹ, chú đã qua tuần huấn nhục rồi nên chuyện các cô khen chê chửi mắng chú đéo có coi ra cục cứt gì, ti nhiên chỉ sợ đàn em bé chúng nó vào đọc bài của mụ Zì lại tin là thật thì nguy, chí nguy.Cái sách sử giáo khoa thì các cô có thể chưa cập nhật, chứ giờ bỏn dậy rằng thời Hừng Vương khoảng 700 năm BC, là liên minh 15 bộ lạc. Địt mạ, chú có mà nhổ vào sách giáo khoa chứ tin, tin cái cục cứt í.Thế các cô có vui vì sách của B nó dậy đúng ý các cô phỏng?


bienduc_hai (795)

Địt mẹ còn cái chuyện nguồn gốc Môn Kh'mer mà cô chị Hương Pa-dít phán thì trước chị có cô Lộc Bình Nguyên phán xanh rờn rợn như nước ao tù qua hai cuốn sách của cổ rồi. Địt mẹ, cổ là một tay nhà văn, nhà văn đúng nghĩa; chứ chuyện nghiên cíu nguồn gốc dân tộc thì cổ làm được cái cục cứt.Cô nào chê cô Vượng mà đi đọc cô Lộc Bình Nguyên thì bó chiếu toàn tập. Sư bố các cô!


Sỳ Gòn (796)

Anh mới ghé tiệm gần nhà mần món TomYum Prawn mới cơm nóng, đùmá, phê lòi kèn.
Vửa nẩy chứng kiến cô GầmTrạn mới cô DáiGhẻ uýnh gêm SôngLông  mần anh nhớ về tuổithơ, bùingùi bùingùi đéo chịu.

Áh cô HảiZớ, địtmệ đi đâu hổmrầy thế cô?
Anh bắt quả tang cô đang kết bè phái nhá. Địtmệ, đến chưởi mà cũng phải lôi kéo đồngbọn theo àh? Há há anh chết cười mất há há há.
Địtcảlò nhà cô phát thây cho nhời chầu thân ái nhế..hẽ hẽ.



Enterprise (797)

@Cô Tế aka Gòn:
Hehe, vụ chữ "tướng" mời cô tham-luận nầu, hehe. Hỏi gì mà khó giả-nhời vậy cô, hehe.


An Hoang Trung Tuong (798)

Hehe Zì đây

Cô Fa mới vầu mà chiến ác fết. Mời các cô thamluận mời mời. Lý của Fa khó bẻ fết đấy, zưng mà vưỡn bẻ được, vì hehe, cổ sai từ quả tiênđề.


bienduc_hai (799)

@Cô Gòn:
hê, hổm rày mụ Zì đòi ban chú nên chú ứ thèm bốt thử, nhẽ mụ đã mở nên chứ trở lợi.Có rủ thêm đồng bọn cái đéo í. Ti nhiên phải nói là mừng vì mục Zì làm xúc tác cho những phản biện có giá trị. Chứ vào quán tối ngày tuyền thấy đong gái mới cả chửi nhau như quán tính thì buồn như con chuồn chuồn.
========
Chi bộ:hehe, Zững tham lựng về giáo ở Lừa chất lắm đới, ti nhiên cũng là than mới cả chê, mờ chửa thấy Bựa nào phán ra hồn chuyện cải tổ, hehe.
========@Cô gì quên mẹ tênHôm rồi cô nói cảm ơn chú soi ra gốc cam của cô, địt mẹ chú chả nhớ gì cả. Ti nhiên sau một hồi lục lại trí nhớ siêu việt thì chú đoán nhẽ cô là cô này:
Nếu phải là cô thì cồng cho chú hay một phát. hehe 


An Hoang Trung Tuong (800)

Về chữ Tướng trong cờ tướng hehe thì Zì đéo chơi cờ cở nên Zì đéo rành.

Zưng Zì nghĩ Tướng Đỏ là Soái nhẽ đúng hơn là Sư hẳn rùi. Các cô nên nhớ chữ Soái là chữ Sư đội thêm chữ Nhất trên trán hehe.

Vậy
Thằng Thầy là thằng Soái To Nhất hehe.

Thế mới thấy ngày xưa bọn jàhói nâng-bi bọn Jáo fết nhở. Đòm mới Roai sướng nhế.

PREVIOUS POST